| There are five satellites capable of completely occulting the Sun: Amalthea, Io, Europa, Ganymede and Callisto. | Всего 5 космических объектов полностью заслоняют собой Солнце: Амальтея, Ио, Европа, Ганимед и Каллисто. |
| Earth and the Sun sometimes meet in the lunar sky, causing an eclipse. | Земля и Солнце иногда встречаются в лунном небе, и происходит затмение. |
| Like our Sun, it is a yellow dwarf (spectral type G5). | Как и наше Солнце, это жёлтый карлик (спектральный тип G3V). |
| After more contraction, a T Tauri star ignited and evolved into the Sun. | После ещё большего сокращения, звезда типа Т Тельца вспыхнула и превратилась в Солнце. |
| The film "The Sun" was invited for the participation in the competition programme of the International Berlin festival. | Фильм Александра Сокурова «Солнце» приглашен для участия в конкурсной программе Международного Берлинского фестиваля. |
| However the Sun and Moon already appear in the author's writings dating from the 1920s. | Однако Солнце и Луна появляются в работах автора уже начиная с 1920-х годов. |
| He also said that the Sun was the largest of the stars. | Он говорил, что Солнце является самой большой из всех звёзд. |
| These stars are broadly similar to the Sun. | Эти звёзды в широком смысле похожи на Солнце. |
| Some people, looking at the bright Sun, seek for stains only. | Кто-то, глядя на яркое солнце, ищет лишь пятна. |
| Grand prix - Anna Baranova (collection «the Sun doesn't move»). | Гран-при - Анна Баранова (коллекция «Солнце не движется»). |
| Neutrinos are also produced by the CNO cycle, but that process is considerably less important in the Sun than in other stars. | Нейтрино также создаются в рамках CNO-цикла, но этот процесс существенно менее эффективен в Солнце в отличие от других звёзд. |
| Sun's not quite over the yardarm. | Солнце еще не опустилось ниже нок-реи. |
| "Place in the Sun"... her favorite movie. | "Место на Солнце"... ее любимый фильм. |
| Where is her Flag? asked The Sun. | Где её флаг?» - спрашивали в редакции газеты Солнце. |
| They split their possessions while Hadley accepted Hemingway's offer of the proceeds from The Sun Also Rises. | Они разделили имущество, а Хэдли приняла предложение Хемингуэя в дополнение получить выручку от «И восходит солнце». |
| There are two things a plant needs to grow: Sun and water. | Нужно только две вещи чтобы трава росла: солнце и вода. |
| Sun and water, it's all they need. | Солнце и вода это все что им надо. |
| Sun, wind, cabriolet, but no clumsy Cote d'Azur. | Солнце, ветер, кабриолет... Но никакого Лазурного берега. |
| Sun and death never look at each other directly. | Солнце и смерть никогда не смотрят друг другу в лицо. |
| A few days later, I visited "The White Sun of the Desert," another ethnic hangout. | Несколькими днями позже я посетил еще одно этническое место сборищ - "Белое солнце пустыни". |
| "Review: Flower, Sun and Rain". | «Цветы, солнце и дождь»). |
| Climate change deniers argue that the Sun is the main cause of climate change. | Антагонисты климатических изменений утверждают, что всему виной - Солнце. |
| The Sun in Gemini is your identity... | Солнце в Близнецах - ваша личность... |
| The Sun was a New York newspaper published from 1833 until 1950. | Солнце) - нью-йоркская ежедневная газета, издававшаяся с 1833 года по 1950-й. |
| "The Moon that Embraces the Sun". | "Солнце в объятиях Луны". |