| Just that this fat sun scares the hell out of me. | Просто это огромное солнце... пугает меня. |
| Then you shall return to me, my sun and stars. | Тогда ты вернёшься, моё солнце и звёзды. |
| Now when I get the sun l smile. | Когда я вижу солнце, я улыбаюсь. |
| Stay out of the sun, fella. | Не находись на солнце, приятель. |
| The sun could become a supernova and engulf the entire planet in flames. | А Солнце может стать новой звездой и поглотить всю нашу планету. |
| And then take me with you in the morning when the sun is shining. | А утром забери меня отсюда, ...когда будет светить солнце. |
| The sun was in my eyes. | Нет, просто солнце в глаза прямо. |
| Newton's laws of gravity and motion revealed how the sun held distant worlds captive. | Законы всемирного тяготения и движения Ньютона показали, как Солнце удерживает удаленные миры. |
| The sun was setting behind us. | Солнце было у нас за спинами. |
| We chased it into the sun, it got away. | Мы выгнали его на солнце, а он сбежал. |
| Bright sun, white sand, and green pines. | Яркое солнце, белый песок и зелёные ели. |
| And you choose where the sun and the beach are. | И вы выбираете, где солнце и пляж. |
| I pulled the blind down, the sun was bothering her. | Я опустила жалюзи, ей трудно смотреть на солнце. |
| They were rotting in the sun as well. | Они так же гнили на солнце. |
| But the sun's still up. | Ќо солнце же еще не зашло. |
| The sun dipped into the sea, as if abandoning the scene. | Солнце опустилось в море, как будто покидая его. |
| I'd sit with him until the sun went down. | Я сидела с ним, пока не заходило солнце. |
| See yourself to market to gather what you require when sun greets day. | Ступай на рынок и возьми всё необходимое, когда взойдет солнце. |
| I just need the sun on my face. | Я просто хочу почувствовать солнце на лице. |
| Even as the sun rises, I see only night. | Даже когда восходит солнце, я вижу только ночь. |
| It's not the sun, I'm red from the vodka. | Это не солнце, я красный от водки. |
| You can't point your telescope straight at the sun. | Ты не сможешь направить телескоп прямо на Солнце. |
| Yes, so I get a bit of sun. | Да, здесь я буду на солнце. |
| To places where the sun kisses every morning. | В края, где солнце встречает поцелуем каждое утро. |
| He cannot be caught let us circle until the sun sleeps... | Он не смог схватить Позволь нам вернуться когда солнце уснет... |