Just that this fat sun scares the hell out of me. |
Просто это огромное солнце... пугает меня. |
Then you shall return to me, my sun and stars. |
Тогда ты вернёшься, моё солнце и звёзды. |
Now when I get the sun l smile. |
Когда я вижу солнце, я улыбаюсь. |
Stay out of the sun, fella. |
Не находись на солнце, приятель. |
The sun could become a supernova and engulf the entire planet in flames. |
А Солнце может стать новой звездой и поглотить всю нашу планету. |
And then take me with you in the morning when the sun is shining. |
А утром забери меня отсюда, ...когда будет светить солнце. |
The sun was in my eyes. |
Нет, просто солнце в глаза прямо. |
Newton's laws of gravity and motion revealed how the sun held distant worlds captive. |
Законы всемирного тяготения и движения Ньютона показали, как Солнце удерживает удаленные миры. |
The sun was setting behind us. |
Солнце было у нас за спинами. |
We chased it into the sun, it got away. |
Мы выгнали его на солнце, а он сбежал. |
Bright sun, white sand, and green pines. |
Яркое солнце, белый песок и зелёные ели. |
And you choose where the sun and the beach are. |
И вы выбираете, где солнце и пляж. |
I pulled the blind down, the sun was bothering her. |
Я опустила жалюзи, ей трудно смотреть на солнце. |
They were rotting in the sun as well. |
Они так же гнили на солнце. |
But the sun's still up. |
Ќо солнце же еще не зашло. |
The sun dipped into the sea, as if abandoning the scene. |
Солнце опустилось в море, как будто покидая его. |
I'd sit with him until the sun went down. |
Я сидела с ним, пока не заходило солнце. |
See yourself to market to gather what you require when sun greets day. |
Ступай на рынок и возьми всё необходимое, когда взойдет солнце. |
I just need the sun on my face. |
Я просто хочу почувствовать солнце на лице. |
Even as the sun rises, I see only night. |
Даже когда восходит солнце, я вижу только ночь. |
It's not the sun, I'm red from the vodka. |
Это не солнце, я красный от водки. |
You can't point your telescope straight at the sun. |
Ты не сможешь направить телескоп прямо на Солнце. |
Yes, so I get a bit of sun. |
Да, здесь я буду на солнце. |
To places where the sun kisses every morning. |
В края, где солнце встречает поцелуем каждое утро. |
He cannot be caught let us circle until the sun sleeps... |
Он не смог схватить Позволь нам вернуться когда солнце уснет... |