| The sun is the enemy, darling. | Солнце - мой враг, дорогой. |
| It will soon dry in the sun. | "На солнце всё быстро высохнет". |
| Now, this candle is the sun. | Так, эта свеча - это солнце. |
| The sun will set, the moon rise, and we away... from here. | Солнце сядет, луна поднимется, и мы далеко... отсюда. |
| Doesn't look like the sun killed him. | Не похоже, чтобы его убило солнце. |
| Thought he'd been in the sun too long. | Думаю, он пробыл на солнце слишком долго. |
| She jumped on the sun... and rode it to Tomorrow. | Она запрыгнула на солнце и полетела на нем в завтра. |
| Every sun that crosses our sky comes to rest up there. | Каждое солнце, которое держит путь через небеса, появляется там. |
| The sun doesn't hurt my eyes anymore. | Солнце больше не слепит мне глаза. |
| Frolicking teenagers, sun, bikinis, then a shadow falls over them. | Резвящиеся подростки, солнце, бикини... Вдруг на них падает тень. |
| Earth's sun is younger and brighter than Krypton's was. | Земное солнце моложе и ярче, чем Криптонианское. |
| The sun is up and we are still in these people's home. | Взошло солнце, а мы по-прежнему в чужом доме. |
| The sun was in my eyes, Astrid. | Солнце бьет в мои глаза, Астрид. |
| Beyond the night, a rising sun. | Где кончается ночь, солнце встает. |
| Because in Baghdad, the sun's behind him. | Потому что в Багдаде солнце светило ему в спину. |
| Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven. | Солнце Вегаса превратит ящик из плексигласа в духовку. |
| Then we thought the sun was. | Потом мы думали, что в центре - солнце. |
| Last time the sun got in my eyes... I wound up with a daughter. | Кстати, когда солнце мне помешало, я родила дочь. |
| Just that I wish the sun would never come up. | Я бы хотела, чтобы солнце никогда не вставало. |
| You came home later, when the sun was already up. | Ты вошёл домой позже, когда солнце уже взошло. |
| Today we know the sun is a giant nuclear reactor. | Сегодня мы знаем что Солнце - это огромный ядерный реактор. |
| When I picked up this drawing the sun was shining. | Я здесь что-то искал, поднял рисунок, и тут засветило солнце. |
| Janssen hoped to see more during a total eclipse, when the sun was less blinding. | Жансен надеялся увидеть больше во время полного солнечного затмения, когда солнце слепило меньше. |
| The sun sets at around 5:02. | Солнце сядет в 5:02. |
| Seems that the earth is going to fall onto the sun. | Похоже, что земля падает на солнце. |