The sun is the enemy, darling. |
Солнце - мой враг, дорогой. |
It will soon dry in the sun. |
"На солнце всё быстро высохнет". |
Now, this candle is the sun. |
Так, эта свеча - это солнце. |
The sun will set, the moon rise, and we away... from here. |
Солнце сядет, луна поднимется, и мы далеко... отсюда. |
Doesn't look like the sun killed him. |
Не похоже, чтобы его убило солнце. |
Thought he'd been in the sun too long. |
Думаю, он пробыл на солнце слишком долго. |
She jumped on the sun... and rode it to Tomorrow. |
Она запрыгнула на солнце и полетела на нем в завтра. |
Every sun that crosses our sky comes to rest up there. |
Каждое солнце, которое держит путь через небеса, появляется там. |
The sun doesn't hurt my eyes anymore. |
Солнце больше не слепит мне глаза. |
Frolicking teenagers, sun, bikinis, then a shadow falls over them. |
Резвящиеся подростки, солнце, бикини... Вдруг на них падает тень. |
Earth's sun is younger and brighter than Krypton's was. |
Земное солнце моложе и ярче, чем Криптонианское. |
The sun is up and we are still in these people's home. |
Взошло солнце, а мы по-прежнему в чужом доме. |
The sun was in my eyes, Astrid. |
Солнце бьет в мои глаза, Астрид. |
Beyond the night, a rising sun. |
Где кончается ночь, солнце встает. |
Because in Baghdad, the sun's behind him. |
Потому что в Багдаде солнце светило ему в спину. |
Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven. |
Солнце Вегаса превратит ящик из плексигласа в духовку. |
Then we thought the sun was. |
Потом мы думали, что в центре - солнце. |
Last time the sun got in my eyes... I wound up with a daughter. |
Кстати, когда солнце мне помешало, я родила дочь. |
Just that I wish the sun would never come up. |
Я бы хотела, чтобы солнце никогда не вставало. |
You came home later, when the sun was already up. |
Ты вошёл домой позже, когда солнце уже взошло. |
Today we know the sun is a giant nuclear reactor. |
Сегодня мы знаем что Солнце - это огромный ядерный реактор. |
When I picked up this drawing the sun was shining. |
Я здесь что-то искал, поднял рисунок, и тут засветило солнце. |
Janssen hoped to see more during a total eclipse, when the sun was less blinding. |
Жансен надеялся увидеть больше во время полного солнечного затмения, когда солнце слепило меньше. |
The sun sets at around 5:02. |
Солнце сядет в 5:02. |
Seems that the earth is going to fall onto the sun. |
Похоже, что земля падает на солнце. |