Английский - русский
Перевод слова Sun
Вариант перевода Солнце

Примеры в контексте "Sun - Солнце"

Примеры: Sun - Солнце
For example, thiu sunna (the Sun) was feminine, thê mâno (the Moon) was masculine, and that wîf "the woman/wife" was neuter. Например, слово sēo sunne (солнце) было женского рода, слово se mōna (луна) было мужского рода, и þæt wīf «женщина/жена» было среднего рода.
Sun, lightning, thunder in the sky... and below on earth, the firesides, the leaps... the round dances, the signs, the writing. Солнце, молнии, тучи на небе... а внизу, на Земле костры, прыжки... хороводы, знаки, письменность.
"Sun" like... or like her son? "Солнце" может... или как её сын?
These delicate measurements can be disturbed by electrical charging and heating effects produced by very high energy particles trapped in the Earth's magnetic field and by energetic particles produced in association with the explosive events on the Sun called solar flares. Эти сверхточные измерения могут быть нарушены электрическим зарядом и тепловым воздействием, производимым высокоэнергетическими частицами, попавшими в магнитное поле Земли, и энергетическими частицами, возникающими в связи со взрывами на Солнце, называемыми солнечными вспышками.
The research focuses on the dynamics of plasma and energetic particles within the Earth's magnetosphere and near its boundary regions, physical processes in interplanetary space and in the Sun, and cosmic rays and their modulation. Главным направлением научных исследований является динамика плазмы и энергетических частиц в магнитосфере Земли и ее пограничных районах, физических процессов в межпланетном пространстве и на Солнце, а также космических лучей и их модуляции.
The system consists of a G-type main-sequence star slightly more massive than the Sun, and a K-type main-sequence star slightly less massive; the light curve of this eclipsing binary exhibits secular variations of period and minima. Система состоит из звезды главной последовательности спектрального класса G (более массивной, чем Солнце) и звезды главной последовательности спектрального класса K (чуть менее массивной, чем Солнце); кривая блеска затменной двойной показывает долгопериодические изменения периода и минимумов.
And by everything I mean, of course, me and you, the Earth, the Sun, the 100 billion suns in our galaxy and the 100 billion galaxies in the observable universe. И под "все" я имею в виду себя и вас, конечно, Землю и Солнце, сотни миллиардов солнц в нашей галактике и сотни миллиардов галактик в обозреваемой Вселенной.
All divine personalities are inherent in the Purusha, just as Agni in speech, Vayu in Prana, the Sun in the eyes, the Moon in the mind, the directions in the ears and water in the potency. Все девы являются неотъемлемыми частями Пуруши, также как Агни связан с речью, Ваю с праной, Солнце с глазами, Луна с умом, части света с ушами и вода с силой.
In the case of the Sun, it has been on the main sequence for roughly 4.6 billion years, and will become a red giant in roughly 6.5 billion years for a total main sequence lifetime of roughly 11 billion (1010) years. Солнце провело на главной последовательности приблизительно 4,6 млрд лет и станет красным гигантом через 6,5 млрд лет, при этом полное время жизни составляет 11 млрд (1010) лет.
But there's a lot of other galaxies, and some are nearby, and they're kind of the color of the Sun, and some are further away and they're a little bluer, and so forth. Но существует множество галактик, и некоторые из них близко, и они такого цвета, как Солнце, а некоторые находятся дальше, и они немного более синего цвета и так далее.
How is it that the Sun, 93 million miles away, [that] somehow it affects the motion of the Earth? Как может быть, что Солнце, на расстоянии 150 миллионов километров, каким-то образом влияет на движение Земли?
Nowadays, when it has become more important than ever that we embrace renewable resources, we should use the Sun to cultivate our energy, just as our ancestors used it to cultivate their food. Сегодня, когда возобновляемые ресурсы приобрели как никогда большое значение, нам нужно использовать Солнце для выращивания энергии, точно так же, как наши предки использовали его для выращивания продуктов питания.
So, to the ancient greeks, The Moon was a planet, The Sun was a planet, Поэтому древние греки и Луну, и Солнце считали планетами, а Землю - нет.
The sun, the sun, the sun Солнце, солнце, солнце
Sun, sun, sun, here it comes Солнце, солнце, солнце восходит
If the Sun could one day - and indeed the Earth, in fact - if the Earth could read its own astrological, astronomical chart, one day it would say, Not a good day for making plans. Если бы Солнце в один прекрасный день - или же Земля, да, именно она - если бы Земля могла прочесть свои астрологические, астрономические карты, в один прекрасный день там бы сообщалось: «Неблагоприятный день для построения планов.
Sun, sand - that's... that's good, right? Солнце, пляж - это же... это хорошо, не так ли?
How is it that the Sun, 93 million miles away, somehow it affects the motion of the Earth? Как может быть, что Солнце, на расстоянии 150 миллионов километров, каким-то образом влияет на движение Земли?
A further exhibition, entitled "Space weather", part of the project on "Space Weather and Europe - an Educational Tool with the Sun", was held in a multimedia bus located in the plaza of the Vienna International Centre. Еще одна выставка по теме "Космическая погода" в рамках проекта "Космическая погода и Европа - средство просвещения о Солнце", была организована в мультимедийном центре в автобусе, который стоял на площади перед Венским международным центром.
I think it means sun. Адель что-то значит на Арабском. Кажется, это значит СОЛНЦЕ.
By cleaning some of the debris up, kicking some of it out, shooting some of it into the Sun, where it would be lost forever, Он убирает космический мусор, какую-то часть поглощает, какую-то выкидывает на Солнце, где тот навечно исчезает.
The sun before the burn Солнце перед тем, как загореться,
To see the sun shining Чтобы увидеть, как солнце светит ВО ИМЯ ОТЦА
Where the sun never shines. Там, где солнце никогда не светит.
The sun is probably... Такое солнце... мне только поможет.