Guinevere is our one woman, our sun. |
Гвиневра - наша единственная женщина, наше солнце. |
Quick, he'll fry in the sun. |
Быстрее, а то он зажарится на солнце. |
Waiting in that van so the sun would shine on our vacation. |
Мы ждали в фургончике, чтобы солнце засияло на наш отпуск. |
Living matter bonds water, air, earth and the sun. |
Живая материя связывает воду, воздух, землю и солнце. |
It's the sun mingled... with the sea. |
Это солнце, слившееся... с морем. |
As soon as the sun is high. |
Иди, пока солнце не взойдёт высоко. |
Dead people get bloated when they're left out in the sun. |
Мёртвые люди раздуваются, когда они оставлены на солнце. |
Every sun will supernova at every moment in history. |
Взорвется каждое солнце в каждом моменте истории. |
Such knowledge will not reverse sun, nor alter the course of river's fate. |
Эти знания не повернут солнце вспять и не смогут изменить течение реки. |
Caesar is blessed with storied name, and shall one day rise to shame the very sun. |
Цезарь благословлён прославленным именем, и однажды затмит само солнце. |
If you don't know how big the sun is, go away. |
Если только ты не знаешь насколько велико Солнце, уходи. |
SOLARIS: Impossible, I made your sun red. |
Невозможно, я превратил твоё Солнце в красное. |
I will eat your sun, and replace it in the sky. |
Я поглощу твоё Солнце, и заменю его в небе. |
Look at these pictures from our Singapore desk, the sun is turning blue. |
Посмотри на эти снимки из офиса в Сингапуре, Солнце становится синим. |
Solaris double-crossed you and poisoned the sun. |
Солярис подставил тебя и отравил солнце. |
No one can repair the sun but me, Lois. |
Никто, кроме меня, не сможет восстановить Солнце, Лоуис. |
He's up there fixing the sun. |
Он там, наверху, приводит в порядок Солнце. |
He's up there fixing the sun. |
Он там, наверху, восстанавливает Солнце. |
Once outside... the bright sun blinded her and erased her memory. |
На поверхности... яркое солнце ослепило ее и стерло память. |
The sun is fire, and the moon is water. |
Солнце состоит из светлой стихии огня, Луна же - воды. |
The sun is a star that is luminous. |
Солнце - ближайшая к Земле звезда. |
There is everything here: sun, beaches, sea, mountains and culture. |
Здесь есть все - солнце, пляжи, море, горы и культура. |
Meanwhile, Vulcan blasts Havok into a sun. |
Тем временем Вулкан взрывает Хавока на Солнце. |
The sun will cross the sky a thousand times... before he dies. |
Солнце взойдет тысячу раз прежде, чем он умрет. |
The sun rises for the first time in a world without Rod Garrett. |
Солнце впервые взошло в мире без Рода Гарретта. |