| Even the sun is cold today. | Даже на солнце сегодня холдно. |
| When the sun goes down. | Когда солнце будет садиться. |
| Can the sun fall down? | А солнце может упасть? |
| any little mole can frolic in the sun | Если моль - резвись на солнце |
| Was it out in the sun? | Она обгорела на солнце? |
| I wait for the sun to rise | Я ждал, когда солнце взойдёт |
| You are not the sun, Eliza. | Ты не солнце, Элайза. |
| [Chuckles] I think I'm the sun. | Думаю, я солнце. |
| Agnes, the sun. | Агнесса, это Солнце. |
| The sun makes a shape around it in space. | Солнце придает пространству форму. |
| A chance to look at the sun. | Шанс взглянуть на Солнце. |
| 0n the inside the sun still shines | А внутри всё светит солнце |
| The sun's coming down. | А солнце скоро сядет. |
| Man, the sun's really killing me. | Это солнце меня уже достало. |
| Out came the sun and dried up all the rain | Выглянуло солнце и высушило дождь |
| A white sun burning The Earth and the sky | Белое солнце сжигает землю и небо |
| The sun is shining and the car is fixed. | Солнце сияет и машина починена. |
| I do not need someone else's sun | Не нужно мне солнце чужое |
| So the sun must be up? | Должно быть, солнце взошло? |
| Did you get a little sun? | Ты была на солнце? |
| I need the morning sun. | Мне необходимо утреннее солнце. |
| The sun was no longer shining. | Её не освещало солнце. |
| It's where the sun sets. | Там, где солнце садится. |
| The sun could stop shining. | Солнце может перестать светить. |
| Never use the telescope to look at the sun. Looking at the sun might cause irreversible damage to your eyes and your equipment. | Никогда не наводите телескоп на солнце. Солнце может нанести необратимые повреждения глазам и оборудованию. |