Английский - русский
Перевод слова Professor
Вариант перевода Профессор

Примеры в контексте "Professor - Профессор"

Примеры: Professor - Профессор
Professor Brown put up with it until a few months ago, when he finally dropped her. Профессор Браун мирилась с этим, пока несколько месяцев назад он не бросил её окончательно.
I wouldn't go that far, Professor. Как можно сердиться на вас, профессор.
1991: Professor and co-founder, School of Advanced Management Studies, and academic adviser. 1991 год: профессор и соучредитель Высшей школы управления и консультант по проблемам педагогики.
Professor in the Department of General History, University of Karachi, and Director of the Centre of Excellence for Women's Studies. Профессор кафедры общей истории, Университет Карачи, и Директор Центра повышения квалификации в области исследований по женской проблематике.
Professor of Penitentiary Sciences, University of Police, Tehran профессор, лекции по принципам функционирования пенитенциарной системы в полицейском училище Тегерана
Honorary Professor, Center for Criminological Studies, Mendoza, Argentina, 1968. Почетный профессор, Центр криминологических исследований, Мендоса, Аргентина, 1968 год.
Professor of Criminology - Law School - Museo Social Argentino 1968-1970 Профессор криминологии, Школа права, Социальный музей Аргентины, 1968-1970 годы.
Professor - UNM Law School - Seminars in Comparative Criminal Law 1976-1977 Профессор, Школа права УНМ, семинары по компаративному уголовному праву, 1976-1977 годы
Professor Hoepfel was born 16 December 1952. Профессор Хёпфель родился 16 декабря 1952 года.
A Professor conducting high impact research would be offered a salary nearly four times higher than that of a Federal Minister. Профессор, занимающийся важной исследовательской деятельностью, получает зарплату почти в четыре раза выше, чем федеральный министр.
Both meetings were chaired by Professor Ju Hongbo of China. Работой обоих совещаний руководил профессор Цзюй Хунбо (Китай).
The main presentation will be given by Professor Muhammad Yunus, Managing Director, Grameen Bank. С основным докладом выступит директор-распорядитель, "Грамин бэнк", профессор Мухаммад Юнус.
Professor, Conservatoire des Arts et Metiers. Профессор Национальной школы искусств и ремесел.
Professor Attard has contributed various articles to learned journals. Профессор Аттард является автором многочисленных статей в научных журналах.
Professor Attard has been lecturing in Public International Law for over fifteen years. Профессор Аттард уже более 15 лет читает лекции по международному публичному праву.
This was announced on 19 February 1999 by the Chairperson of the National Conventional Arms Control Committee (NCACC), Professor Kader Asmal. Об этом объявил 19 февраля 1999 года Председатель Национального комитета по контролю над обычными вооружениями (НККОВ) профессор Кадер Асмал.
The new Director of the Vienna Office, Professor Pino Arlacchi, can provide genuine enthusiasm, dynamic leadership and tested expertise. Новый директор венского Управления профессор Пино Арлакки привнесет в эту деятельность подлинный энтузиазм, динамизм и опыт.
Professor and Chairman of the Private International Law Department since 1966. Профессор и заведующий кафедрой международного частного права с 1996 года.
On 1 May 1996, Professor Han Sung-Joo of the Republic of Korea was appointed Special Representative of the Secretary-General. 1 мая 1996 года профессор Хан Сын Чу, Республика Корея, был назначен Специальным представителем Генерального секретаря.
Professor Mohamed Bedjaoui has defined colonization as a social, economic and political act. Профессор Мохамед Беджауи определяет колонизацию как социальное, экономическое и политическое явление.
Professor Thornberry agreed that rather than conceive of a ladder of rights, differentiated solutions to different minority situations would be more appropriate. Профессор Торнберри согласился с тем, что вместо разработки градации прав целесообразнее было бы провести дифференциацию подходов к различным ситуациям меньшинств.
Professor Thornberry stated that caution should be exercised in linking rights to domicile or long-term residence. Профессор Торнберри заявил, что следует проявлять осторожность при увязывании прав человека с домицилием или длительным проживанием.
Christopher A. Bartlett, Professor of Business Administration, Harvard University. Кристофер А. Бартлетт, профессор факультета хозяйственного управления, Гарвардский университет.
1990-1998 Faculty of Social Sciences, Tripoli, Sociology Professor. 1990-1998 годы Профессор социологии факультета социальных наук, Триполи.
Professor of Adult Education, University of Juba, Sudan. Профессор программы обучения для взрослых, Университет Джубы, Судан.