Английский - русский
Перевод слова Professor
Вариант перевода Профессор

Примеры в контексте "Professor - Профессор"

Примеры: Professor - Профессор
Professor Shearer has an intimate understanding of the relationship between developing countries and the United Nations human rights system. Профессор Ширер прекрасно разбирается в механизме отношений между развивающимися странами и системой Организации Объединенных Наций в области прав человека.
Professor of Child Psychology and Education at Sungkyunkwan University, Seoul, ROK Профессор факультета детской психологии и воспитания Университета Сун Юн Квана, Сеул, Республика Корея
Professor Aaron Wolf, Programme Director in Water Conflict Management and Transformation, Oregon State University Профессор Арон Вульф, директор Программы по вопросам урегулирования конфликтов и преобразования политики в области водных ресурсов, Университет штата Орегон
Professor Guido de Marco will be remembered by the peoples of the world as a great statesman. Профессор Гвидо де Марко останется в памяти народов мира как видный государственный деятель.
In 1990, Professor de Marco was elected President of the General Assembly for its forty-fifth session. В 1990 году профессор де Марко был избран Председателем Генеральной Ассамблеи на ее сорок пятой сессии.
Renowned Professor and President of 2100 Foresight Известный профессор и руководитель сети «Прогноз 2100»
As was pointed out by Professor Fukuda-Parr yesterday, human security provides a framework for analyzing the prevention of conflicts and fighting poverty. Как подчеркнул вчера профессор Фукуда-Парр, безопасность человека обеспечивает рамки для проведения анализа деятельности по предотвращению конфликтов и борьбе с нищетой.
As Professor Sachs stated, 'Family planning is one of the great success stories of modern times'. Как заявил профессор Сакс, "планирование семьи является одним из самых крупных успехов современности".
Professor Alcamo has more than 30 years of experience in the field of environmental science and international scientific management. Профессор Алкамо имеет более чем тридцатилетний опыт работы в области экологии и управления международными научными проектами.
The Commission was chaired by Joseph Stiglitz, who is a Professor at Columbia University, and Nobel Laureate in Economics, 2001. Председателем Комиссии стал профессор Колумбийского университета, лауреат Нобелевской премии в области экономики 2001 года Джозеф Стиглиц.
The bulk of the Project's work was carried out by an independent advisory body headed by Professor Jeffrey Sachs. Основная часть работы в рамках проекта осуществлялась независимым консультативным органом, который возглавлял профессор Джеффри Сакс.
Professor Kinderlerer reported that Biowatch was currently seeking leave to appeal that decision to South Africa's constitutional court. Профессор Киндерлерер сообщил, что в настоящее время "Биоуотч" добивается получения разрешения на обжалование этого решения в Конституционный суд Южной Африки.
Professor Shibuya describes the allocative inefficiency as uncoordinated data collection and compilation without well-defined measurement strategies. Профессор Шибуйя описывает неэффективность распределения ресурсов как несогласованный сбор и обобщение данных без каких-либо четко сформулированных стратегий их измерения.
In closing, Professor Weligamage D. Lakshman noted that many countries have extremely limited resources available for health. В заключение профессор Велигамадж Д. Лакшман отметил, что многие страны обладают чрезвычайно ограниченными ресурсами, предназначенными для охраны здоровья.
Barton L. Weller Professor of Political Economy, Department of Urban Studies and Planning, Massachusetts Institute of Technology. Стипендиат Фонда Бартона Л. Веллера, профессор политической экономии кафедры по изучению и планированию городов Массачусетского технологического института.
Professor Akbar No-man, Senior Fellow, Initiative for Policy Dialogue, Columbia University профессор Акбар Номан, старший научный сотрудник программы «Инициатива в поддержку диалога по вопросам политики» Колумбийского университета
In the same month, Professor Abdel Sattar Qassem was arrested and held in custody following the publishing of an article. В том же месяце профессор Абдель Саттар Квассем был арестован и помещен под стражу за публикацию одной из статей.
Professor Letschert acknowledged and welcomed the requests of States and non-governmental organizations for concrete recommendations regarding the follow-up. Профессор Летшерт поддержала и приветствовала просьбы государств и неправительственных организаций о предоставлении конкретных рекомендаций в отношении последующей деятельности.
Professor Chen was elected a board member of the International Development Evaluation Association in 2002. В 2002 году профессор Чэнь была избрана членом правления Международной ассоциации по оценке развития.
Professor Abbasi-Shavazi is a social sciences academician. Профессор Аббаси-Шавази получил образование в сфере социальных наук.
Since 2006, Professor Abbasi-Shavazi has been an active member of the Developmental Idealism Study Group at the University of Michigan. С 2006 года профессор Аббаси-Шавази является активным членом Группы по изучению концепций развития при Мичиганском университете.
Professor, Department of Women and Gender Studies, Makerere University. Профессор, кафедра изучения проблем женщин и гендерных проблем, университет Макерере.
Professor Goldblat disagreed with the argument of retaining or using nuclear weapons to counter biological and chemical weapons. Профессор Голдблат не согласился с доводом насчет сохранения или применения ядерного оружия в порядке противодействия биологическому и химическому оружию.
In 2008 Professor McCallum was elected to the Committee for a 2-year term and appointed as Chair in 2010. В 2008 году профессор Маккаллум был избран членом Комитета на двухгодичный период и в 2010 году назначен его Председателем.
Professor Corte Real met with 10 victims and conducted a forensic examination of each in accordance with the Istanbul Protocol. Профессор Корте Реал встретился с 10 пострадавшими и обследовал каждого из них в соответствии со Стамбульским протоколом.