As highlighted by its President, Professor Bai Chunli of China, in the past 30 years, the organization has evolved from an association of scientists to the voice of science of the developing world. |
Как подчеркнул президент Академии профессор Бай Чунли из Китая, за прошедшие 30 лет организация превратилась из ассоциации ученых в рупор науки развивающегося мира. |
The victims of the NSU and their family members are advised by the ombudsperson Professor Barbara John, who has been nominated by the Federal Government (cf. para. 77). |
Жертв НСП и их родственников консультирует Уполномоченная федерального правительства профессор Барбара Йон (см. пункт 77). |
Professor, if you could just give us a minute, this has been a terrible misunderstanding, and I'm sure we can get this whole thing sorted out. |
Профессор, буквально одну минутку, это все большое недоразумение, и я уверен, мы сможем во всем разобраться. |
Excuse me, Professor, but the general meeting of the tenants of this block requests you as a matter of labour discipline to give up your dining room voluntarily. |
Извините, профессор, но общее собрание жильцов нашего дома просит вас добровольно, в порядке трудовой дисциплины отказаться от столовой. |
With all due respect, Professor, the woman was locked in a safe with a stick of the stuff. |
Со всем уважением, профессор, женщину заперли в сейфе с динамитом. |
Professor Plum, in the dining room, with the lead piping? |
Профессор Плам, в столовой, обрезком трубы? |
Professor, you've your own work to do. What's that? |
У тебя, профессор, другая задача. |
Susan Haack (1945-): British philosopher of science, Distinguished Professor in the Humanities, Cooper Senior Scholar in Arts and Sciences, Professor of Philosophy, and Professor of Law at the University of Miami. |
Сьюзен Хаак (род. 1945) - британский философ, заслуженный профессор гуманитарных наук, старший научный сотрудник Купера в искусстве и науке, профессор философии и профессор права Университета Майами. |
(delivered by Professor Jagdish Bhagwati, Arthur Lehman Professor of Economics and Professor of Political Science); |
(лекцию прочел профессор Джагдиш Бхагвати, профессор экономики кафедры Артура Ле-мана и профессор политических наук); |
Presentations will be made by Professor Paul Krugman, School of Public and International Affairs, Princeton University; and Professor Jagdish Bhagwati, Arthur Lehman Professor of Economics, Columbia University. |
С докладами выступят профессор Поль Кругман, факультет государственных и международных дел Принстонского университета, и профессор Джагдиш Бхагвати, лауреат премии им. Артура Лимана в области экономики, Колумбийский университет. |
Currently, he is a Professor in the Department of Electronics at the University of Tlemcen, Algeria and the Director of the research Laboratory in Biomedical Engineering. |
В настоящее время - профессор кафедры электроники университет в г. Тлемсен (Алжир) и директор лаборатории биомедицинской инженерии. |
She is Head of Piano at the Royal Academy of Music and a Professor of the University of London. |
Профессор по классу фортепиано в Королевской академии музыки (Лондон) и профессор музыки в Лондонском университете. |
Constantin Zuckerman (French pronunciation:; born 1957) is a French historian and Professor of Byzantine studies at the Ecole Pratique des Hautes Etudes in Paris. |
Constantine Zuckerman; род. 1957) - французский историк, профессор византинистики в Практической школе высших исследований в Париже. |
He is currently a Clinical Professor of Neurology at New York University School of Medicine, Diplomate of The American Board of Professional Psychology in Clinical Neuropsychology, and Co-Founder and Chief Scientific Advisor of SharpBrains, an online brain fitness center. |
Сейчас он профессор неврологии в Нью-Йоркском Медицинском Университете, а также соучредитель и главный научный консультант SharpBrains, онлайн фитнес-центра для мозга. |
As of 2009, Viro is a senior researcher at the St. Petersburg Department of the Steklov Institute of Mathematics, and a Professor at Stony Brook University. |
С 2009 года Виро - старший научный сотрудник Санкт-Петербургского отделения института им. Стеклова и профессор Университета штата Нью-Йорк в Стоуни-Брук. |
It looks morbid, don't you think, Professor? |
Как-то тускло, а, Профессор? |
So, Professor, how would I look dressed as a bride? |
Профессор, а мне бы подошло платье невесты? |
Hundreds of mathematicians from all over the world will meet today in Cambridge to witness, live, the public demonstration that Professor Wilkins will give in the university's Number Theory Congress. |
Сотни математиков со всего мира встретятся сегодня в Кембридже, чтобы быть свидетелями публичной демонстрации, которую профессор Вилкинз проведет на конгрессе Теории Чисел. |
Professor Lot, what's the purpose, then, of this drug? ' |
Профессор Лот, в чём назначение этого лекарства? |
Exactly. So, this was how the Professor was sitting here? |
Итак, профессор вот так тут сидел? |
So do you know what the Professor's going to be doing tonight? |
Ты знаешь, что запланировал профессор? |
Was it because Professor Keating asked you to go do something for her? |
Профессор Китинг попросила вас о какой-либо услуге? |
Professor Strange has tasked me with finding out how much you two know about what he's been up to and, more importantly, who you told. |
Профессор Стрэндж поручил мне выяснить, как много вы знаете про это и, главное, кто вам сказал. |
In an earlier interview with the Sudan News Agency (SUNA), Professor al-Rashid said that the new constitution should be a model for national, political and social unity. |
В интервью Суданскому агентству новостей (СУНА) профессор аль-Рашид заявил, что новая конституция станет моделью национального, политического и социального единства. |
Vice Chancellor and Senior Professor of Law, University of Colombo, Sri Lanka, the oldest national university and a recognized institution in the Asia-Pacific region. |
Проректор и старший профессор права Университета Коломбо, Шри-Ланка, старейшего национального университета и признанного учебного заведения в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |