Английский - русский
Перевод слова Professor
Вариант перевода Профессор

Примеры в контексте "Professor - Профессор"

Примеры: Professor - Профессор
The Senator charged that Professor Harold Laski a British scholar and politician, dedicated a book to me. Сенатор заявил, что профессор Хэролд Лэски, английский ученый и политик, посвятил мне книгу.
Professor Hastings, I know this is all my fault. Профессор Хастингс, я знаю, что это моя вина.
My name's Edoardo, not Professor. Меня зовут не профессор, а Эдуардо.
Professor Ulrich can perform it on his ward. Профессор Ульрих сможет выполнить его на своем отделении.
Lera Boroditsky, Professor of Linguistics at Stanford University, believes exactly that... Лера Бородитски, профессор лингвистики в Стенфордском Университете, в этом уверена.
Dr. James Morris of the US Geological Survey and Professor of Petroleum Geology at MIT. Доктор Джеймс Моррис из геологической службы и профессор кафедры геологии нефти из МТИ.
There's more to this story than the Professor told us. Здесь кроется больше того, что профессор рассказывал.
This reminds me of that time in the library parking lot and Professor Carson walked by... Ситуация напоминает тот случай на парковке у библиотеки, когда мимо проходил профессор Карсон...
As I mentioned earlier, he's a Professor at Yale. Как я упоминал ранее, он - профессор в Йельском университете.
Iron Man is sorry, Professor Genocide. Железный человек просит прощения, профессор Геноцид.
I live in the village and Professor Scarman is my oldest friend. Я живу в деревне и профессор Скармен - мой старый друг.
Only as a sort of experiment, dear Professor. Я, дорогой профессор, только в виде опыта.
In that case, Professor, in view of your stubborn resistance we shall complain about you to higher authorities. Тогда, профессор, ввиду вашего упорного противодействия мы подадим жалобу в высшие инстанции.
I can understand your irony, Professor. Я понимаю вашу иронию, профессор.
Vasily Vasilievitch Bundarev, Professor specializing in skin diseases. Профессор по кафедре кожных болезней Василий Васильевич Бундарёв.
Professor, we are witnessing a miracle. Профессор, на наших глазах происходит чудо.
Professor, his tail fell off. Профессор, у него отвалился хвост.
All in all you were conducting an experiment, Professor. В общем и целом вы ведь делали опыт, профессор.
Forgive me, Professor, but you seem to regard us with too much contempt. Извините, профессор, вы действительно очень уж презрительно смотрите на нас.
The Professor says you mustn't leave the apartment. Профессор просит вас никуда не уходить из квартиры.
I am entrusting you with my sister's life, Professor. Профессор, я вручаю в ваши руки жизнь своей сестры.
I don't think you quite understand the situation, Professor. Не думаю, что вы понимаете всю ситуацию, профессор.
Professor, he's quite beside himself. Профессор, он вполне уверен в себе.
You played right into my game, Professor. Вы играете в мою игру, профессор.
It's a good story, Professor, but I don't believe in ghosts. Отличная история, Профессор, но я не верю в привидений.