| What Professor Forbes means is it's not the right subject for the study. | Профессор Форбс хочет сказать, что это неподходящий объект для изучения. | 
| Professor' it's become known to us that some people abroad got interested in Garin. | Профессор, стало известно, что Гариным заинтересовались за границей. | 
| Professor Mantsev made a very important discovery - a beam that burns everything from a distance. | Профессор Манцев сделал огромной важности открытие - луч, сжигающий всё на расстоянии. | 
| Mr Phillips, Professor Stahlman has decided to modify the drilling rate. | Мистер Филипс, профессор Столмэн решил изменить скорость бурения. | 
| Professor Stahlman, I have made innumerable attempts to secure a few moments of your valuable time. | Профессор Столмэн, я сделал многочисленные попытки завладеть парой минут вашего драгоценного времени. | 
| Professor... you don't need to pretend any more. | Профессор... вам больше не нужно притворяться. | 
| Right, ladies and gents, take it away, Professor Clarkson. | Да, леди и джентльмены, приготовьтесь - Профессор Кларксон. | 
| Professor, I need to know who was positioned in the immediate vicinity of the cannon. | Профессор, мне необходимо узнать, кто находился в непосредственной близости от пушки. | 
| Well, sorry I'm not Professor Rocky from the University of... | Ну извини, я тебе не профессор Рокки из Университета... | 
| The Special Comment was written by Professor Kuniko Inoguchi. | Специальные комментарии подготовил профессор Кунико Иногучи. | 
| Professor Antonio Cassese (Italy) will function as its Chairperson. | Ее Председателем будет профессор Антонио Кассезе (Италия). | 
| Professor Lachs had stressed the importance of the teaching of law and the need to strengthen the moral commitment of internationalists to shaping a more humane world. | Профессор Ляхс подчеркивал значение преподавания права и необходимость усиления моральной приверженности интернационалистов формированию более гуманного мира. | 
| Ismail Serageldin (Egypt) is Director, Library of Alexandria, and Distinguished Professor at Wageningen University, Netherlands. | Исмаил Сераджелдин (Египет) - директор Александрийской библиотеки и почетный профессор Университета Вагенингена, Нидерланды. | 
| Professor Matheson also serves as a member of the United Nations International Law Commission. | Профессор Мэтисон также является членом Комиссии международного права Организации Объединенных Наций. | 
| In addition to his teaching, Professor McRae has advised several Governments and intergovernmental organizations on international law issues. | Помимо преподавательской деятельности профессор Макрэй консультировал ряд правительств и международных организаций по вопросам международного права. | 
| Professor Borgen is the principal author of the report. | Основным автором этого доклада является профессор Борген. | 
| Presentations were made by Ms. Skerritt-Andrews, Dr. Hugh Sealy and Professor Albert Henry Binger. | Выступили г-жа Скерритт-Эндрюс, др Хью Сили и профессор Альберт Хенри Бингер. | 
| He is now Honorary Professor of Nineteenth-Century French Literature in the University. | Он теперь Почетный профессор французской Литературы XIX века в университете. | 
| The Professor believes Orlock will seek revenge against the Captain. | Профессор считает, что Орлок стремится отомстить капитану. | 
| Professor David Malan has been called one of the world's better-known computer science educators. | Профессор Дэвид Малан был назван одним из мировых наиболее известных компьютерных педагогов. | 
| Professor Fitzgerald was a member of the Government 2.0 Taskforce set up by the Australian Government in 2009. | Профессор Фицджеральд был членом правительственной рабочей группы, созданной правительством Австралии в 2009 году. | 
| University Professor (1980), a leading specialist in the field of radio physics. | Профессор университета (1980), ведущий специалист в области радиофизики. | 
| Since 2000, the Department of Textile is chaired by Professor Aet Ollisaar. | С 2000 года кафедру возглавляет профессор Аэт Оллисаар. | 
| In 1998 he moved to the Pennsylvania State University as the first Erwin W. Mueller Professor of Physics. | В 1998 году перешёл в Пенсильванский университет как профессор физики Эрвина Мюллера. | 
| Since 1996, the faculty has been headed by Professor H.H. | С 1996 г. кафедру возглавляет профессор Г.Г. |