| 1978-1983 University of Lublin, professor of criminal law and criminal policy | 1978-1983 годы Люблинский университет, профессор уголовного права и уголовной полиции | 
| 1990/1991 University of Hamburg, guest professor | 1990-1991 годы Гамбургский университет, внештатный профессор | 
| The Dean of the Faculty of Law and the professor of human rights conducted a study visit to five universities teaching human rights in Thailand. | Декан правового факультета и профессор по правам человека совершили учебные визиты в пять университетов Таиланда, где преподаются права человека. | 
| Mr. Abraham Constant Ndinga Mbo, professor of history, Republic of the Congo; | г-н Абраам Констан Ндинга Мбо, профессор истории, Республика Конго; | 
| University professor in juridical sociology, human rights, theory of ideologies, juvenile criminal law and theology | Университетский профессор юридической социологии, прав человека, теории идеологий, ювенальной уголовной юстиции и теологии | 
| As a professor, I encountered many young Japanese students - boys, girls and young adults. | Как профессор, я сталкивалась со многими юношами, девушками, молодежью и студентами моей страны. | 
| A professor from the Law School was accepted to participate in a human rights course in Warsaw, held from 9 to 16 September 2000. | Профессор юридического факультета был также принят в Варшаве, где 9-16 сентября 2000 года состоялся семинар по правам человека. | 
| Ms. Paule Bouvier, emeritus professor at the Free University of Brussels; | почетный профессор Брюссельского свободного университета г-жа Пола Бувье; | 
| Part-time professor of law at the Higher Institute for Business Studies, 1993-1996. | Профессор права на почасовой оплате в Высшем институте торговли, | 
| 1979-1982 Full professor of European Community law, Faculty of Political Science, University of Rome | 1979-1982 годы Профессор, преподаватель курса "Нормативные акты Европейского сообщества", факультет политологии Римского университета | 
| Full professor at University of Warsaw, Faculty of Journalism and Political Science | Штатный профессор Варшавского университета, факультет журналистики и политических наук | 
| "We don't want the Romanians deciding on how we should order our lives," a Dutch professor complained. | "Мы не хотим, чтобы румыны решали, как мы должны распоряжаться своей жизнью", - жаловался голландский профессор. | 
| The Dutch professor who fears that Romanians may start to order his life might reflect that Romania itself is changing as a result of EU membership. | Голландский профессор, который боится, что румыны могут начать распоряжаться его жизнью, возможно, размышляет о том, что сама Румыния меняется в результате членства в ЕС. | 
| Noel Sharkey, professor of artificial intelligence and robotics at the University of Sheffield, has predicted that busy parents will start employing robots as babysitters. | Ноэль Шарки, профессор искусственного интеллекта и робототехники Шеффилдского университета, предсказал, что занятые родители начнут использовать роботов в качестве нянек. | 
| Biljana Plavsic, professor of biology and a leader of Bosnia's Serbs, recently appeared before the Hague Tribunal to face charges of genocide. | Бильяна Плавжич (Biljana Plavsic), профессор биологии, лидер боснийских сербов, недавно предстала перед Гаагским Трибуналом по обвинению в геноциде. | 
| At the Technological Institute of Buenos Aires, License on Hydrography, full professor (1976-1980) of: | Буэнос-Айресский технологический институт, лиценциат по гидрографии, полный профессор (1976-1980 годы): | 
| The late professor, Mr. Yutaka Akino, who gave his life during his mission of peacekeeping in Tajikistan, was one of my close friends. | Покойный профессор Ютака Акино, отдавший свою жизнь при выполнении миротворческой миссии в Таджикистане, был одним из моих близких друзей. | 
| Full professor at the National University of Colombia, Institute of International Relations | Профессор Национального университета Колумбии, факультет международных отношений | 
| Mr. Gerard Buttoud, professor of forest policy, French Institute of Forestry, Agricultural and Environmental Engineering, France | Г-н Жерар Бутту, профессор, Французский институт лесного хозяйства, сельскохозяйственного и экологического инжиниринга, Франция | 
| Central Michigan University (USA), professor | Центральный Мичиганский университет (США), профессор | 
| In his own case, as a university professor, he informed the university of his availability in advance, and could not change his dates. | В его случае он как профессор университета заранее информировал университет о своем присутствии и не может поменять эти даты. | 
| One professor visited Honduras from 12 to 14 August to attend a follow-up seminar; | Один профессор посетил Гондурас 12 - 14 августа, чтобы принять участие в семинаре по последующим шагам; | 
| Il-Su Kim, a professor at Korea University, took office as the new president of the Institute in November 2010. | В ноябре 2010 года профессор Корейского университета Ин Су Ким стал новым президентом Института. | 
| Fernando Rosas-Moscoso, Historian, University professor | Фернандо Росас-Москосо, историк, профессор университета | 
| 2007 - Warsaw University, professor of law | 2007 год - профессор права Варшавского университета |