| Speaking as a university professor, he could say confidently that the Guide to Practice would be of immense value to academics. | Выступая как преподаватель университета, он может уверенно сказать, что Руководство по практике будет иметь огромную ценность для ученых. | 
| I had exams and a professor who won't reschedule for anyone or anything. | Я сдавала экзамен, а преподаватель не меняет назначенную дату из-за кого-то или чего-то. | 
| I'm married and your professor. | Я женат и я твой преподаватель. | 
| I'm a professor, you're a student. | Я преподаватель, а ты студент. | 
| Only that he's the attending professor at the Historical Society. | Только то, что он преподаватель из исторического сообщества. | 
| If it's money, my dad is just a professor at a college. | Если нужны деньги, мой отец преподаватель коллежда. | 
| I think the professor is right. | Я думаю, что преподаватель прав. | 
| The professor of this class is the author of this book. | Преподаватель курса - автор этой книги. | 
| I reminded him I'm a professor. | Я напомнила ему, что я преподаватель. | 
| In 1992 he retired as a professor. | В 1994 ушел в отставку как преподаватель. | 
| Safet Butka (1901-1943) was an Albanian professor, politician and nationalist. | Бутка, Сафет (1901-1943) - албанский преподаватель, политик, националист. | 
| Lip's professor is taking him to an academic conference. | Преподаватель Липа берёт его на научную конференцию. | 
| My professor said I have a real ear for it. | Мой преподаватель сказал, что у меня к языку настоящая склонность. | 
| He must know why his professor was making a night call to his apartment. | Он должен знать, почему его преподаватель пришла ночью в его квартиру. | 
| My next guest is professor of psychology at the Graduate Center, the City University in New York. | Мой следующий гость - преподаватель психологии аспирантуры Нью-Йоркского Университета. | 
| I didn't know your mom was a professor. | Не знала, что твоя мама преподаватель. | 
| First day of law school, my professor says two things. | На первой же лекции наш преподаватель юриспруденции сказал две вещи. | 
| At the Naval Hydrographic Service: professor of hydrography for Petty-Officers (1976-1979). | Военно-морская гидрографическая служба, преподаватель гидрографии для старшинского состава (1976-1979 годы). | 
| Full professor, Foreign Service Institute of Argentina (1975-1977 and 1983-1985). | Штатный преподаватель Аргентинского института дипломатической службы (1975-1977 годы и 1983-1985 годы). | 
| Ms. Liaquat, a former professor of economics, advocated an integrated development approach to encourage literacy among women. | Г-жа Лиакат, бывший преподаватель экономики, выступала за комплексный подход к развитию с учетом необходимости содействовать грамотности женщин. | 
| He's an acoustics engineering professor at the University of Washington. | Преподаватель прикладной акустики в Вашингтонском университете. | 
| He's a UT professor, tenure and everything. | Он преподаватель университета, владеет недвижимостью. | 
| Just like someone, some stuffy professor, saw something in you. | Прямо как кто-то, какой-то нудный преподаватель, увидел кое-что в тебе. | 
| I was walking with my professor when I saw this woman who was... | Я шел со своим преподаватель, как вдруг увидел эту женщину, которая... (говорит невнятно) | 
| your very own curriculum as a professor of architecture. | свою собственную учебную программу как преподаватель архитектуры? |