Speaking as a university professor, he could say confidently that the Guide to Practice would be of immense value to academics. |
Выступая как преподаватель университета, он может уверенно сказать, что Руководство по практике будет иметь огромную ценность для ученых. |
I had exams and a professor who won't reschedule for anyone or anything. |
Я сдавала экзамен, а преподаватель не меняет назначенную дату из-за кого-то или чего-то. |
I'm married and your professor. |
Я женат и я твой преподаватель. |
I'm a professor, you're a student. |
Я преподаватель, а ты студент. |
Only that he's the attending professor at the Historical Society. |
Только то, что он преподаватель из исторического сообщества. |
If it's money, my dad is just a professor at a college. |
Если нужны деньги, мой отец преподаватель коллежда. |
I think the professor is right. |
Я думаю, что преподаватель прав. |
The professor of this class is the author of this book. |
Преподаватель курса - автор этой книги. |
I reminded him I'm a professor. |
Я напомнила ему, что я преподаватель. |
In 1992 he retired as a professor. |
В 1994 ушел в отставку как преподаватель. |
Safet Butka (1901-1943) was an Albanian professor, politician and nationalist. |
Бутка, Сафет (1901-1943) - албанский преподаватель, политик, националист. |
Lip's professor is taking him to an academic conference. |
Преподаватель Липа берёт его на научную конференцию. |
My professor said I have a real ear for it. |
Мой преподаватель сказал, что у меня к языку настоящая склонность. |
He must know why his professor was making a night call to his apartment. |
Он должен знать, почему его преподаватель пришла ночью в его квартиру. |
My next guest is professor of psychology at the Graduate Center, the City University in New York. |
Мой следующий гость - преподаватель психологии аспирантуры Нью-Йоркского Университета. |
I didn't know your mom was a professor. |
Не знала, что твоя мама преподаватель. |
First day of law school, my professor says two things. |
На первой же лекции наш преподаватель юриспруденции сказал две вещи. |
At the Naval Hydrographic Service: professor of hydrography for Petty-Officers (1976-1979). |
Военно-морская гидрографическая служба, преподаватель гидрографии для старшинского состава (1976-1979 годы). |
Full professor, Foreign Service Institute of Argentina (1975-1977 and 1983-1985). |
Штатный преподаватель Аргентинского института дипломатической службы (1975-1977 годы и 1983-1985 годы). |
Ms. Liaquat, a former professor of economics, advocated an integrated development approach to encourage literacy among women. |
Г-жа Лиакат, бывший преподаватель экономики, выступала за комплексный подход к развитию с учетом необходимости содействовать грамотности женщин. |
He's an acoustics engineering professor at the University of Washington. |
Преподаватель прикладной акустики в Вашингтонском университете. |
He's a UT professor, tenure and everything. |
Он преподаватель университета, владеет недвижимостью. |
Just like someone, some stuffy professor, saw something in you. |
Прямо как кто-то, какой-то нудный преподаватель, увидел кое-что в тебе. |
I was walking with my professor when I saw this woman who was... |
Я шел со своим преподаватель, как вдруг увидел эту женщину, которая... (говорит невнятно) |
your very own curriculum as a professor of architecture. |
свою собственную учебную программу как преподаватель архитектуры? |