| Will Professor Donaldson reveal a hidden soft side? | Проявит ли профессор Дональдсон скрытую мягкую сторону? | 
| Have you ever merged with a woman before, Professor? | Бы когда-нибудь сливались раньше с женщиной, Профессор? | 
| Why are we walking, Herr Professor? | Почему мы идём, герр профессор? | 
| A recent discovery by a man you know you can trust because of his name, he's called Professor Brian Fry, of the University... | Недавнее открытие человека, которому вы можете доверять из-за его имени, его зовут профессор Брайан Фрай из Университета... | 
| Professor Bighetti, a word if you please? | Профессор Бигетти, можно вас на минутку? | 
| Didn't Professor Blake tell you to give me a break? | Разве профессор Блэйк не приказал вам дать мне передышку? | 
| What I believe Professor Einstein is trying to say is that his generalized theory of relativity merits investigation, and financial investment, as well. | Но думаю, профессор Эйнштейн пытается сказать, что его теория относительности заслуживает исследования и финансовых вложений. | 
| Would you mind giving us a few moments, Professor Einstein? | Можете нас оставить на пару минут, профессор Эйнштейн? | 
| Two: I'm not a Professor, I'm the Doctor. | Второе: я не профессор, я Доктор. | 
| Professor, make a woman out of me! | Профессор, сделайте из меня женщину! | 
| Wouldn't that be nice, Professor? | Разве это не прекрасно, профессор? | 
| The work which Professor Donaldson said was just good? | Работу, которую профессор Дональдсон назвала нормальной? | 
| Professor Gray, can you hear me? | Профессор Грей, вы меня слышите? | 
| Have you solved the puzzle, Professor Einstein? | Вы решили загадку, профессор Эйнштейн? | 
| What do you think, Professor Stein? | Вы что думаете, профессор Штейн? | 
| Professor, be careful with your wings! | Профессор, будьте осторожны с крыльями! | 
| Professor Blake called me back while I was nursing Mateo. | Профессор Блэйк звонил мне, пока я кормила Матео | 
| Professor, Josiah's..."lucifugus". | Профессор, а Джозая страдает люцифугией! | 
| And of course, there's always your good friend, Professor Sadie Hart. | И конечно же там всегда твой добрый друг, профессор Сэди Харт | 
| Why did Professor Torii choose you to operate on him? | Почему профессор Тори основным хирургом выбрал вас? | 
| Have you been here before, Professor Stratton? | Вы уже бывали здесь, профессор Страттон? | 
| Who knew Professor Kim would take the bait so easily like that? | что профессор Ким так легко на это купится? | 
| Professor Dalton, you have to leave now. Why? | Профессор Далтон, вам прийдется уйти сейчас. | 
| Would you write something, Professor Tajtelbaum? | Вы не напишете что-нибудь Профессор Тайтельбаум? | 
| Careful, Professor, don't say anything you'll regret. | Осторожнее, профессор, мы здесь! |