| Professor, Chair of International business law, and Director of the Institute of Air and Space Law, Cologne University. | Профессор кафедры международного торгового права, директор Института воздушно-космического права, Кёльнский университет. | 
| Professor Zhou Li-Gao, Vice-Rector of the University of Macau, was appointed a member of the Board of UNU/IIST. | Профессор Чжоу Ли-Гао, проректор Университета Макао, был назначен членом Совета УООН/МИП. | 
| Professor Ivo Josipovic has been appointed a permanent Croatian representative with the International Tribunal. | Постоянным представителем Хорватии при Международном трибунале был назначен профессор Иво Иосипович . | 
| The Board of Examiners of the Contest was directed by Professor Werner Goldschmidt. | Конкурсный экзаменационный совет возглавлял профессор Вернер Голдшмидт. | 
| AGUSZTINOVICS, Maria (Hungary): Professor of Economics, University of Budapest. | АГУСТИНОВИЧ, Мария (Венгрия): профессор экономики Будапештского университета. | 
| TAYLOR, Lance (United States of America): Professor of Economics, New School for Social Research. | ТЕЙЛОР, Лэнс (Соединенные Штаты Америки): профессор экономики Новой школы социальных исследований. | 
| President of the Foundation Board, World Economic Forum; Professor of Business, University of Geneva. | Президент Совета Фонда Всемирного экономического форума, профессор бизнеса Женевского университета. | 
| Professor of International Cooperation and Development, New School for Social Research. | Профессор международного сотрудничества и развития Новой школы социальных исследований. | 
| Present post: Professor, Department of Law, National University of Colombia. | Занимаемая должность: профессор, юридический факультет, национальный университет Колумбии. | 
| It was Professor Lodz who murdered your friend. | Это профессор Лодз убил твою подругу. | 
| Professor Torii told me to record the video of this very important operation. | Профессор Тори поручил мне записывать видео этой важной операции. | 
| Come on, Professor Puntiglio, don't overdo it. | Ну, профессор Пунтиглио, не переусердствуйте. | 
| Professor Dimmock here was just about to leave anyway. | Профессор Диммок всё равно собирался уходить. | 
| Professor, we're determined to continue the struggle. | Профессор, мы решили продолжать борьбу. | 
| Your contact is Professor Scherrer - of the Federal Polytechnic College. | Ваш контакт - профессор Шеррер в Федеральном политехническом колледже. | 
| I just want to go over it one more time, Professor. | Я просто хочу повторить всё ещё раз, профессор. | 
| It's the find of a lifetime, Professor. | Это находка всей жизни, профессор. | 
| You're not exactly a spring chicken, Professor. | Вы уже не неопытный юнец, профессор. | 
| Professor Takano is going to be Asai-san's primary surgeon. | Профессор Такано будет основным хирургом Асаи-сан. | 
| Professor Takano's serious about crushing our Surgery Department. | Профессор Такано всерьёз вознамерился сокрушить отдел хирургии. | 
| Professor, our employers are going to shut us down. | Профессор, наши работодатели намерены нас закрыть. | 
| Professor Setrakian informs me that your wife is one of the Master's principal servants. | Профессор Сетракян говорил что Ваша жена одна из главных слуг Хозяина. | 
| I'm not going to steal it again, Professor. | Я не украду ее снова, профессор. | 
| Good things can be born out of madness, Professor. | Из безумия могут рождаться хорошие дела, профессор. | 
| I mean, seriously, I'm worried, Professor. | Серьезно, я волнуюсь, профессор. |