| No, Professor. I had no idea what you were capable of. | Нет, профессор, я понятия не имел, на что вы способны. |
| So, when do you reckon it was taken, Professor? | Так, когда вы заметили, что зеркало пропало, Профессор? |
| Plus, we've got a Lewis Carroll connection slap bang in the middle of this with Professor Deering. | Плюс, у нас есть связь с Льюисом Карролом, взрыв ярости, пощечина и посреди этого Профессор Диринг. |
| Professor, did Marina, Sabira, say why she was in the Randolph hotel? | Профессор, может Марина, Сабира, говорила зачем она пришла в Рандолф отель? |
| Dad... do you think Professor Galba can get us back home? | Папа... ты думаешь, Профессор Галба сможет вернуть нас домой? |
| Touching on the issue of African ownership Professor Forman emphasized three principles for capacity building: | Касаясь вопроса о собственной деятельности африканских государств, профессор Форман подчеркнул три принципа формирования потенциала: |
| Since 2004 Professor at the University of Zurich for Constitutional, European and International Law | С 2004 года профессор в Цюрихском университете, конституционное, европейское и международное право |
| Professor Alexander Shemyakin, Odessa National Maritime Academy, Ukraine | Профессор Александр Шемякин, Одесская национальная морская академия, Украина |
| Panellists: Dr Benjamin Barber, Distinguished Professor, University of Maryland, USA | Докладчики: Г-н Бенджамин Барбер, почетный профессор, университет Мэриленда, США |
| Those are the necessary elements or ingredients for success in sustainable development that Professor Jeffrey Sachs and his team in the Millennium Project identified through their thorough work. | Все это - необходимые элементы или ингредиенты успеха устойчивого развития, которые профессор Джеффри Сакс и его сотрудники определили в Проекте тысячелетия в результате проведенной ими скрупулезной работы. |
| Siddiq Osmani, Professor of Development Economics at Dhaka and Ulster Universities | Сиддик Османи, профессор экономики развития в Дхакском и Ольстерском университетах: |
| Professor Prentice, renowned research scientist and expert in bioethics, would make a statement on the scientific and ethical aspects of the question. | Профессор Прентис, выдающийся ученый и защитник принципов биоэтики, в своем выступлении остановится на научных и этических аспектах проблемы. |
| Professor of Law and Diplomatic Drafting, National School of Administration (ENA), Algiers | Профессор дипломатического права и по вопросам составления дипломатических документов в Национальной школе управления в Алжире |
| Profession: Counsel and Professor of public and private International Law | Профессия: Консультант и профессор государственного и частного международного права |
| Ms. Grazia Ietto-Gillies, Professor, Applied Economics, Centre for International Business Studies, London, United Kingdom | г-жа Грация Йетто-Жиллис, профессор кафедры прикладной экономики Центра международных коммерческих исследований, Лондон (Соединенное Королевство) |
| Professor Don McRae is an internationally recognized authority on a wide range of international legal issues, including trade and investment, natural resource management and maritime delimitation. | Профессор Дон Макрэй является специалистом с признанной международной репутацией по широкому кругу международно-правовых вопросов, включая торговлю и инвестиции, управление природными ресурсами и делимитацию морских границ. |
| Professor U. Joy Ogwu (Chair) | Профессор У. Джой Огву (Председатель) |
| Jeremy W. Thorner, Professor of Biochemistry and Molecular Biology, University of California, Berkeley | Джереми У. Торнер, профессор биохимии и молекулярной биологии, Калифорнийский университет, Беркли |
| Rebel politicians and administrators include Professor Wamba dia Wamba, Roger Lumbala, John Tibasima, Mbusa Nyamwisi and Toma Lubanga. | Политиков и администраторов из числа повстанцев представляют профессор Вамба диа Вамба, Рожэ Лумбала, Джон Тибасима, Мбуса Ньямвизи и Тома Лубанга. |
| Professor McCormack suggested that if the consequences of: | Профессор Маккормак предположил, что если последствия: |
| Professor of English Law, University College London | Профессор английского права, Колледж Лондонского университета |
| Professor in various colleges and universities in Manila | Профессор различных колледжей и университетов в Маниле |
| Mr. Donald Lecraw, Professor, Independent Consultant, Philippines | Г-н Дональд Лекрав, профессор, независимый консультант, Филиппины |
| There have been seven presidents of Asahikawa Medical University, including the current president, Professor Akitoshi Yoshida, who has been in office since 2007. | В медицинском университете Асахикавы было 7 президентов, в том числе нынешний президент, профессор Акитоси Йошида, находящийся на должности с 2007 года. |
| During World War II, Malov worked in Alma-Ata as a Professor in the Kazakh University and Kazakh Pedagogical Institute. | Во время Второй мировой войны, Малов работал в Алма-Ате, как профессор в Казахском университете и Казахском педагогическом институте. |