No, this is Professor Greg Hetson. |
Нет, это - профессор Грег Хестон. |
Professor Nikolai Genidze, he's Georgia's only hope for escape this cycle of corruption and decadence. |
Профессор Николай Генидзе - единственная надежда Грузии на то, чтобы вырваться из замкнутого круга коррупции и упадка. |
Professor Reynolds hasn't gotten to Joshua. |
Что профессор Рейнольдс не добрался до Джошуа. |
That won't be necessary, Professor. |
В этом нет необходимости, Профессор. |
I'm just trying to find out who killed your friend, Professor. |
Я всего лишь пытаюсь найти тех, кто убил ваших друзей, Профессор. |
I mean, you're an occult studies Professor. |
Я имею в виду, ты профессор по оккультизму. |
When you wouldn't tell me which refinery Professor Voigt was operating from, I tracked down the information myself. |
Когда Вы не сказали мне, на каком нефтезаводе действует профессор Войт, я отследил информацию сам. |
Professor Vikner, this is Morland Holmes. |
Профессор Викнер, это Морланд Холмс. |
I'm all over it, Professor. |
Я возьмусь за это, Профессор. |
I was listening during class, Professor. |
Я вас слушал на лекциях, Профессор. |
Sorry, Professor, I had to do it. |
Извините, профессор, я должен был сделать это. |
Professor Stein, your comrade here tells me you know quite a bit about this project of mine. |
Профессор Штайн, ваш товарищ говорит, вы знаете много о моем проекте. |
You mentioned the Quantum Splicer earlier, Professor. |
Вы упоминали квантовый соединитель ранее, профессор. |
The formula for stabilizing Firestorm, Professor. |
Формула для стабилизации Огненного Шторма, профессор. |
Make sure the Professor enters the reactor. |
Убедись, что профессор зашел в реактор. |
It yearns to be whole, Professor. |
Она хочет стать цельной, профессор. |
Professor Newman, the department head, is retiring, so... |
Профессор Ньюман, заведующий кафедры, уходит на пенсию, поэтому... |
So to sum up I'm Professor Geller. |
Что ж, подытожим я профессор Геллер. |
Professor Boardman is the world's leading... well, only... expert on Vandal Savage. |
Профессор Бордмэн - ведущий в мире... ну, единственный... эксперт по Вэндалу Сэвэджу. |
Professor, I see you've met Herr Kafka. |
Профессор, вижу, вы познакомились с герром Кафкой. |
Professor Yukawa still suspects Ms. Hanaoka. |
Профессор Юкава по-прежнему считает Ханаоку Ясуко главной подозреваемой. |
Professor August has shown me a side of the world I never knew. |
Профессор Август показал мне жизнь со стороны, о которой я даже не думала. |
Professor August says the situation comedy is a doomed genre. |
Профессор Август говорит, что комедии положений - обреченный жанр. |
You see, Professor Seltzman... Your invention works - only too well. |
Видите ли, профессор Селтзман... ваше открытие работает - только слишком хорошо. |
Among the technical facts he gathered, Professor Starnes also offered some rather unscientific hypotheses. |
Кроме технических фактов, собранных им, профессор Старнс выдвинул несколько ненаучных гипотез. |