Английский - русский
Перевод слова Professor
Вариант перевода Профессор

Примеры в контексте "Professor - Профессор"

Примеры: Professor - Профессор
No, this is Professor Greg Hetson. Нет, это - профессор Грег Хестон.
Professor Nikolai Genidze, he's Georgia's only hope for escape this cycle of corruption and decadence. Профессор Николай Генидзе - единственная надежда Грузии на то, чтобы вырваться из замкнутого круга коррупции и упадка.
Professor Reynolds hasn't gotten to Joshua. Что профессор Рейнольдс не добрался до Джошуа.
That won't be necessary, Professor. В этом нет необходимости, Профессор.
I'm just trying to find out who killed your friend, Professor. Я всего лишь пытаюсь найти тех, кто убил ваших друзей, Профессор.
I mean, you're an occult studies Professor. Я имею в виду, ты профессор по оккультизму.
When you wouldn't tell me which refinery Professor Voigt was operating from, I tracked down the information myself. Когда Вы не сказали мне, на каком нефтезаводе действует профессор Войт, я отследил информацию сам.
Professor Vikner, this is Morland Holmes. Профессор Викнер, это Морланд Холмс.
I'm all over it, Professor. Я возьмусь за это, Профессор.
I was listening during class, Professor. Я вас слушал на лекциях, Профессор.
Sorry, Professor, I had to do it. Извините, профессор, я должен был сделать это.
Professor Stein, your comrade here tells me you know quite a bit about this project of mine. Профессор Штайн, ваш товарищ говорит, вы знаете много о моем проекте.
You mentioned the Quantum Splicer earlier, Professor. Вы упоминали квантовый соединитель ранее, профессор.
The formula for stabilizing Firestorm, Professor. Формула для стабилизации Огненного Шторма, профессор.
Make sure the Professor enters the reactor. Убедись, что профессор зашел в реактор.
It yearns to be whole, Professor. Она хочет стать цельной, профессор.
Professor Newman, the department head, is retiring, so... Профессор Ньюман, заведующий кафедры, уходит на пенсию, поэтому...
So to sum up I'm Professor Geller. Что ж, подытожим я профессор Геллер.
Professor Boardman is the world's leading... well, only... expert on Vandal Savage. Профессор Бордмэн - ведущий в мире... ну, единственный... эксперт по Вэндалу Сэвэджу.
Professor, I see you've met Herr Kafka. Профессор, вижу, вы познакомились с герром Кафкой.
Professor Yukawa still suspects Ms. Hanaoka. Профессор Юкава по-прежнему считает Ханаоку Ясуко главной подозреваемой.
Professor August has shown me a side of the world I never knew. Профессор Август показал мне жизнь со стороны, о которой я даже не думала.
Professor August says the situation comedy is a doomed genre. Профессор Август говорит, что комедии положений - обреченный жанр.
You see, Professor Seltzman... Your invention works - only too well. Видите ли, профессор Селтзман... ваше открытие работает - только слишком хорошо.
Among the technical facts he gathered, Professor Starnes also offered some rather unscientific hypotheses. Кроме технических фактов, собранных им, профессор Старнс выдвинул несколько ненаучных гипотез.