| Why don't we try, Professor Lawrence? | Почему бы нам не попробовать, профессор Лоуренс? |
| You think Professor Prady is looking at you? | Ты думаешь, профессор Прейди смотрит на тебя? |
| Professor Stahlman, you must stop this drilling immediately! | Профессор Столмэн, вы должны немедленно прекратить бурение! |
| But when the suitcases were packed and the car was ready, the Professor sat in his office chair and didn't move again. | Но когда чемоданы были уже упакованы, а автомобиль готов к отъезду, профессор сидел в кресле у письменного стола. |
| What time should they come tomorrow, Professor? | Профессор, когда эти двое придут, завтра? |
| Professor Proton hosted my favorite science show when I was a child. | Профессор Протон вел мою любимую научную программу, когда я был ребенком, |
| But, Doctor, Professor Litefoot and Mr Jago are our friends! | Но, Доктор, профессор Лайтфут и мистер Яго - наши друзья! |
| What is your political creed, Professor? | Каково ваше политическое кредо, профессор? |
| Yes, Professor, but you have a history of... how shall I put this... controversy, which calls into question your loyalties... | Да, профессор, но в прошлом вы проявляли... как бы это выразиться... противоречие, заставляющее усомниться в вашей верности. |
| We are with you forget such a beautiful parishioner Professor O'Reilly. | ћы же с вами забыли такого прекрасного прихожанина как профессор ќ'-ейли. |
| Professor Ebina... Surgery Department Executive Manager | Профессор Эбина... 345)}Исполнительный Директор |
| Did Professor Soma mess up during surgery? | что профессор Сома ошибся во время операции? |
| Look, it's been a while since I've been single, and Professor Chavez is my advisor, you know, I have to make sure. | Слушай, это было давно так как я была одна, и профессор Чавес - мой советник, Ты знаешь, я должна убедиться. |
| Now I'm not saying Professor Farnsworth is old but if you consider his age, he's likely to die soon. | Я не говорю, что профессор Фарнсворт стар... но, если принять во внимание его возраст, то он, видимо, скоро умрёт. |
| Professor! Where are you hurrying off to? | г-н профессор, Куда Вы так спешите? |
| Chan, Professor Yana, tho? | Чан, профессор Тно, то? |
| Mr. Christopher Gilbert Professor, Department of Economics, Queen Mary and Westfield College, London, United Kingdom | Г-н Кристофер Джильберт Профессор, факультет экономики, Колледж королевы Марии и Уэстфилда, Лондон, Соединенное Королевство |
| Professor Burns was admitted to the Bar of British Columbia in 1975 and appointed Queen's Counsel in 1984. | Профессор Бернс был принят в адвокатуру Британской Колумбии в 1975 году и назначен королевским адвокатом в 1984 году. |
| Professor of Public and Private International Law and Head of the Integration Law Department, University of El Salvador, San Salvador, 1967-1969. | Профессор международного публичного и частного права и декан факультета права экономической интеграции, Университет Сальвадора, Сан-Сальвадор, 1967-1969 годы. |
| Kinhide Mushakoji (Japan), Professor, Faculty of International Studies, Meiji Gakuin University, Yokohama; | Кинхиде Мушакойи (Япония), профессор, факультет международных исследований, Мейджи-Гакинский университет, Иокогама; |
| At the meeting, Professor Opertti presented the issue of "Civil responsibilities arising from transborder pollution, within international private law" as a priority item. | На этом совещании профессор Оперти внес на рассмотрение в качестве приоритетного вопроса тему "Гражданская ответственность в связи с трансграничным загрязнением в рамках международного частного права". |
| In May 1993, The Hague Conference celebrated its 100th anniversary, which Professor Opertti attended as the only delegate of Uruguay. | В 1993 году Гаагская конференция провела торжественные мероприятия по поводу своей сотой годовщины, на которых единственным представителем Уругвая был профессор Оперти. |
| Els Postel-Coster (Netherlands). Professor at the University of Leiden, Netherlands, researcher and lecturer of cultural anthropology and Indonesian culture. | Элс Постел-Костер (Нидерланды), профессор Лейденского университета, Нидерланды, научный работник и преподаватель по культурной антропологии и индонезийской культуре. |
| LUSTIG, Nora (Argentina/Mexico): Senior Fellow, Brookings Institution; Professor of Economics, Centre of Economic Studies, El Colegio de Mexico. | ЛУСТИГ, Нора (Аргентина/Мексика): старший научный сотрудник Брукингсского института; профессор экономики, Центр экономических исследований Колехио де Мехико. |
| Prof. Usha Nayar Professor and Head Department of Women's Studies | Проф. Уша Наяр Профессор и руководитель Департамента исследований по делам женщин |