| A presentation was made by Professor Vijay Modi, Columbia University. | С докладом выступил профессор Виджей Моди, Колумбийский университет. | 
| Professor of the Law of Treaties and Negotiation Techniques. | Профессор права договоров и методики переговоров. | 
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | Профессор Кей уже сорок лет изучает насекомых. | 
| A statement was also made by Professor P.W. Epasinghe on behalf of the Chair of the second session of the Committee. | С заявлением также выступил профессор П.В. Эпасингхе от имени Председателя второй сессии Комитета. | 
| Professor Hoffert will maintain his advisory role to GSR during exploration activities under the plan of work. | В ходе разведочной деятельности по плану работы профессор Оффер будет продолжать консультировать ГСР. | 
| Professor of Psychophysiology, Department of Psychology, University of Tartu (since 1998). | Профессор психофизиологии, кафедра психологии Тартуского университета (с 1998 года). | 
| Professor of Pharmacology and Head, School of Pharmacy and Medical Sciences, University of South Australia. | Профессор фармакологии и руководитель факультета фармацевтики и медицинских наук Университета штата Южная Австралия. | 
| Professor Arnold then outlined a number of options to address taxation of services in a more consistent manner. | Затем профессор Арнольд более обстоятельно изложил несколько вариантов в отношении режима налогообложения услуг. | 
| That's pretty far out, Professor Stanley. | Это уж слишком, профессор Стэнли. | 
| Professor, y-you're a fellow man of science. | Профессор, вы тоже человек науки. | 
| As always, we're standing by to assist, Professor. | Как всегда, мы готовы оказать помощь, профессор. | 
| Now, as the good Professor said, I am supervisory Special Agent Rossi. | Как сказала уважаемый профессор, я - старший специальный агент Росси. | 
| That is why I read your work, Professor. | Поэтому мне интересны ваши работы, профессор. | 
| A key architect of this idea is Professor Carlos Frenk. | Главный идеолог этой идеи - Профессор Карлос Френк. | 
| Excuse me, Professor, but your Spanish is awful. | Простите, профессор, но ваш испанский ужасен. | 
| Keynote addresses will be made by Professor Joseph E. Stiglitz, Nobel Laureate, and Professor Jagdish Bhagwati. | С основными докладами выступят профессор Джозеф Ю. Стиглиц, лауреат Нобелевской премии, и профессор Джагдиш Бхагвати. | 
| Jason Rush, the grad student who was helping Professor Stein with his Firestorm research, he said that the army took all of Professor Stein's material when he disappeared. | Джейсон Раш, выпускник профессора Штейна, говорил, что армия забрала все материалы по Огненному Шторму, когда профессор Штейн исчез. | 
| Professor McCormack did not disagree with Professor Greenwood's assertion that, when planning an attack, the military are not expected to foresee 'the unknowable'. | Профессор Маккормак не согласен с тезисом профессора Гринвуда о том, что при планировании нападения от военных не ожидается прогнозирования "неведомого". | 
| Hof was a leading Austrian footballer in the 1960s and was known as "The Professor of Football" (Der Professor des Fußballs). | Хоф был ведущим австрийским футболистом 1960-х годов, и был известен как «Профессор футбола» (Der Professor des Fußballs). | 
| When the X-Men were introduced, they traveled in Professor Xavier's private jet and helicopter: advanced but fairly conventional aircraft with remote autopilots (i.e., the Professor flew them from home). | Когда появились Людей Икс, они отправились на частном самолёте и вертолёте Профессора Ксавьера: продвинутые, но довольно обычные самолёты с удалёнными автопилотами (т.е. Профессор вылетел из дома). | 
| No, I'm sure that you know, Professor. | Нет, вы наверняка знаете, профессор. | 
| The renowned Professor Thales will perform for you... amazing feats of magic. | Знаменитый профессор Фалес покажет вам... чудеса магии. | 
| My niece is very dear to me, Professor Fisher. | Моя племянница очень дорога мне, профессор Фишер. | 
| Okay, remember, I, m Professor Jordan Edelstein. | Ладно, запомни, я профессор Джордан Эдельштайн. | 
| But, Professor Segal, that is my boyfriend's fraternity. | Но, профессор Сегал, это братство моего парня. |