Foreign Service Institute, Ministry of Foreign Affairs, Argentina: Professor of Public International Law, 1963; International Organizations, 1967; International Institutions, 1972. |
Институт дипломатической службы Министерства иностранных дел Аргентины: профессор международного публичного права, 1963 год; международные организации, 1967 год; международные учреждения, 1972 год. |
In 2002 Professor Christopher Greenwood suggested that it is only the immediate risk from ERW which can be an issue in the proportionality equation because there are too many factors which are incapable of assessment at the relevant time. |
В 2002 году профессор Кристофер Гринвуд высказал предположение на тот счет, что в формуле соразмерности речь может идти лишь о непосредственном риске от ВПВ, ибо имеется очень уж много факторов, которые не поддаются оценке в соответствующее время. |
In 1995, the World Economic Forum's President, Professor Klaus Schwab, was elected as an expert to the Committee on Development Planning, showing that the Forum's engagement with the United Nations is also subject to a strong personal commitment. |
В 1995 году Председатель Всемирного экономического форума профессор Клаус Шваб был избран экспертом Комитета по планированию развития, что свидетельствует о том, что сотрудничество Форума и Организации Объединенных Наций имеет также прочную поддержку со стороны отдельных лидеров. |
As phrased by Professor Schwab in his opening address to the 1999 annual meeting: "We need a new ethic of globality , of a sense of responsibility of caring for the neighbours in our global village for our ecological integrity". |
Как сказал профессор Шваб в своем вступительном слове на Ежегодном совещании 1999 года: «Мы нуждаемся в новой этике глобальности, в формировании чувства ответственности за соседей по нашей глобальной деревне за нашу экологическую целостность». |
One of his tutors, Professor Maitland, a leading figure among English legal historians, described Smuts as the most brilliant student he had ever met. |
Один из его преподавателей, профессор Мейтленд, ведущая фигура среди английских правовых историков, описал Смэтса как блестящего студента, подобного которому он никогда не встречал. |
In order to win them for himself, he must compete against British scientists Whemple (David Manners) and the monster hunter Professor Muller (Edward Van Sloan). |
Для того, чтобы отторгнуть их себе, он должен конкурировать с британскими учеными Whemple (Дэвид Маннерс) и Monster Hunter профессор Мюллер (Эдвард Ван Слоун). |
In 1909 US Professor of Agriculture Franklin Hiram King made an extensive tour of China (as well as Japan and briefly Korea) and he described contemporary agricultural practices. |
В 1909 году в США профессор сельского хозяйства Франклин Хирам Кинг совершил обширный тур по Китаю (а также по Японии и непродолжительное время в Корею) и описал современные для того времени методы ведения сельского хозяйства. |
In 1946 Dr. Georg Kurt Schauer, Heinrich Cobet, Vittorio Klostermann and Professor Hanns Wilhelm Eppelsheimer, director of the Frankfurt University Library, initiated the re-establishment of a German archive library based in Frankfurt. |
В 1946 году доктор Георг Курт Шауэр, Генрих Кобет, Витторио Клостерманн и профессор Ганс Вильгельм Эппельсхаймер, директор Франкфуртской университетской библиотеки, инициировали повторное основание Немецкого архива, расположенного теперь во Франкфурте-на-Майне. |
Laurence E. MacDonald, Professor of Music at Mott Community College, said the theme stirs up the appropriate emotions when it is repeated during Conan's vow to avenge his parents. |
Лоренс И. Макдональд, профессор музыки Общественного колледжа Мотта, выразил мнение, что тема вызывает соответствующие эмоции во время повторения в сцене, где Конан клянётся отомстить за своих родителей. |
In the video game Marvel: Ultimate Alliance, while the team is staying in the Sanctum Sanctorum, Professor X used a device created by Beast allowing him to use Cerebro from long distance in order to find Nightcrawler, who had been kidnapped by Dr. Doom. |
В видеоигре Marvel: Ultimate Alliance, в то время как команда находится в Святая святых, Профессор Икс использовал устройство, созданное зверем, позволяющее ему использовать Церебро на большом расстоянии, чтобы найти Ночного змея, который был похищен Доктором Думом. |
Professor Radhakrishnan noted that in Indian psychology "the psychic experiences, such as telepathy and clairvoyance, were considered to be neither abnormal nor miraculous." |
Профессор Радхакришнан заметил, что в индийской психологии «такие психические состояния, как телепатия или ясновидение, не считаются ни анормальными, ни сверхъестественными». |
In 1990 N. B. Ilyinskiy handed in his resignations of Director, and this position was occupied by Professor A. V. Kosterin. |
В 1990 г. Н. Б. Ильинский освобождает пост директора, и его занимает профессор А. В. Костерин. |
Michael Douglas Goulder (31 May 1927 - 6 January 2010) was a British Biblical scholar who spent most of his academic life at the University of Birmingham where he retired as Professor of Biblical Studies in 1994. |
Майкл Ду́глас Го́улдер (англ. Michael Douglas Goulder; 31 мая 1927 - 6 января 2010) - британский библеист, который провёл большую часть своей научной жизни в Бирмингемском университете, ушел в отставку, как профессор библеистики в 1994 году. |
Brother Voodoo returns, and the series and a spinoff, Dr. Strange: Last Days of Magic, sees such characters as Medico Mistico, Magik, Scarlet Witch, Mahatma Doom, Professor Xu, Monako, and Alice Gulliver. |
Состоялось возвращение Брата Вуду, а в основной серии и её спин-оффе Dr. Strange: Last Days of Magic фигурировали такие персонажи как Медико Мистико, Магика, Алая Ведьма, Махатма Дум, Профессор Сюй, Монако и Алисия Гулливер. |
Professor Ernest Arthur Bell CB (1926-2006) was Director of the Royal Botanic Gardens, Kew from 1981 to 1988, the first biochemist to be appointed to the post. |
Профессор Эрнест Артур Белл (англ. Ernest Arthur Bell; 1926-2006) британский биохимик, директор Королевских ботанических садов в Кью с 1981 до 1988 года, первый биохимик, который был назначен на эту должность. |
She defended the candidate's dissertation on the "Organizational Legal Forms of Activities of the United Nations Food and Agricultural Organization (FAO) in Agricultural Development" (thesis supervisor - Professor M.I. Kozyr) on April 19, 1983. |
19 апреля 1983 года защитила кандидатскую диссертацию по теме «Организационно-правовые формы деятельности Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН (ФАО) в области развития сельского хозяйства» (научный руководитель - профессор М. И. Козырь). |
Timo Airaksinen (born 25 April 1947 in Vaasa, Finland) is Professor of Moral Philosophy in the Discipline of Social and Moral Philosophy at Helsinki University. |
Timo Airaksinen, род. 25 апреля 1947 года, Вааса) - профессор, заведующий кафедрой Моральной философии отделения социальной и моральной философии Хельсинкского университета. |
In May 1842, the Rev. William Mercer Green, a Professor of Belles Lettres at the University of North Carolina, presided over the organization of the Church of the Atonement: an Episcopal parish with fifteen communicants and no church building. |
В мае 1842 года преподобный Уильям Мерсер Грин, профессор изящной словесности в Университете Северной Каролины, взялся за организацию Церкви Искупления: был образован приход, который посещали 15 прихожан, но своего здания у церкви не было. |
International equity expert Professor Paul Finn has underlined, the most fundamental fiduciary relationship in our society is manifestly that which exists between the community (the people) and the state, its agencies and officials. |
Международно справедливость экспертный профессор Пол Finn underlined, «самое основное доверенн отношение в нашем обществе manifestly то которое существует между общиной (людьми) и положением, своими агенствами и должностными лицами. |
The history of the Garden begins in 1903, when Professor William Chambers Coker began planting trees and shrubs on the central campus (now Coker Arboretum). |
История ботанического сада начинается в 1903 году, когда профессор университета Уильям Чамберс Кокер начал высаживать деревья и кустарники на территории центрального кампуса (ныне здесь располагается дендрарий Кокера). |
Professor Mary Bednarowski wrote that Theosophists "see the One as the cause of the universe," but not as its creator. |
Профессор Мэри Беднаровски писала, что теософы «видят Единое как причину вселенной», но не как её творца. |
MIT Professor Noam Chomsky, together with his friend, the historian Howard Zinn, were some of the first major supporters of Spare Change News. |
Профессор Массачусетского технологического института Ноам Хомский, вместе со своим другом, историком Говардом Зинном, были одними из первых известных сторонников «Spare Change News». |
These included Charles Godfrey, the Headmaster of Osborne (whose brother became head of naval Intelligence during the Second World War), two Naval instructors, Parish and Curtiss, and scientist and mathematician Professor Henderson from Greenwich Naval College. |
Среди них был Чарльз Годфри, директор Осборна (чей брат позже стал главой военно-морской разведки во время Второй Мировой войны), два военно-морских инструктора, Пэриш и Кёртис, а также учёный и математик профессор Хендерсон из Гринвичского военно-морского училища. |
Professor Green, could I have a word with you in the kitchen about your dietary requirements? |
Профессор Грин, могу ли я поговорить с вами на кухне о ваших кулинарных предпочтениях? |
Professor, you care to tell all of us or just me and my partner? |
Профессор, вы хотите поговорить со всеми или только со мной и моим напарником? |