Английский - русский
Перевод слова Professor
Вариант перевода Профессор

Примеры в контексте "Professor - Профессор"

Примеры: Professor - Профессор
Miss Hawthorne, Professor Horner, thank you. Мисс Хауфорн, профессор Хорнер, спасибо.
Well, thanks for your time, Professor. Ну, спасибо, что могли уделить нам минутку, Профессор.
If Professor Deering is that concerned about keeping his reputation as a... Если Профессор Диринг, был так сильно заинтересован в сохранности свой репутации, типа...
Uncle Norman, Professor Deering, told me. Дядя Норман, Профессор Диринг, сказал мне.
I'm glad you're here too, Professor. Я рад, что вы здесь Профессор.
I mean, he picked me, not Professor Keating. Это он меня выбрал, а не профессор Китинг.
I'm Professor Annalise Keating, and this is criminal law 100. Я - профессор Эннализ Китинг, и это мой 100-часовой курс.
Professor Edmund Kindle, who clerked for Justice Kennedy... Профессор Эдмунд Киндл, который был секретарем у судьи Кеннеди...
Professor, there's nothing wrong with robosexuality. Профессор, в робосексуальности нет ничего плохого.
Professor Saknussemm, I have to disagree with you. Профессор Сакнуссемм, я вынужден не согласиться с Вами.
Professor Cravitz is a leading authority on colonialism. Профессор Кравиц - ведущий исследователь эпохи колониализма.
Something a history Professor would understand, but the Espheni won't. Кое-что, что поймет профессор истории, но не поймут Эсфени.
Professor LeClaire, This is... my Dad. Профессор Ле Клер, это... мой отец.
I just mean that now that Professor McLaughlin's leaving, and your commune... Я имею в виду теперь - когда профессор МакЛафлин уходит, и твое общежитие...
Professor Vogt noted that the past few decades had witnessed the development of greater African engagement in peace and security situations within Africa. Профессор Вогт отметила, что в течение последних нескольких десятилетий наблюдался процесс более широкого участия африканских стран в урегулировании ситуаций, касающихся мира и безопасности в Африке.
Professor Vogt stressed that the AU standby force arrangement is devised to fit into the global framework. Профессор Вогт подчеркнула, что механизм резервных сил Африканского союза создан таким образом, чтобы он вписывался в глобальные рамки.
More concretely, Professor Forman reported with appreciation on a proposal by King's College in London to set up a training program for young Africans. В более конкретном плане профессор Форман положительно отозвался о предложении Королевского колледжа в Лондоне создать программу подготовки для молодых африканцев.
Professor Ibrahim GAMBARI, Under-Secretary-General for Political Affairs, UN Secretariat Профессор Ибрагим ГАМБАРИ, заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам, Секретариат Организации Объединенных Наций
Dr. Cortright and Professor Lopez gave a joint presentation on the history and current trends of sanctions policy. Др Кортрайт и профессор Лопес в рамках совместной презентации рассказали об истории формирования политики в отношении санкций и нынешних тенденциях.
Professor Lopez referred to the effectiveness of sanctions and elaborated on the conditions under which sanctions were likely to succeed or fail. Профессор Лопес коснулся вопроса об эффективности санкций и более подробно рассказал об условиях, в которых санкции могут дать требуемый результат или оказаться безуспешными.
Professor Jeffrey Sachs addressed the Preparatory Committee as the keynote speaker. В качестве основного оратора перед членами Подготовительного комитета выступил профессор Джеффри Сакс.
In this connection, Professor Vladimír Kopal of the Czech Republic was elected Chairman of the Legal Subcommittee for the period 2008-2009. В связи с этим необходимо отметить, что представитель Чешской Республики профессор Владимир Копал был избран Председателем Юридического подкомитета на период 2008-2009 годов.
The NCACC has been chaired since its inception in April 1996 by Professor A. K. Asmal, the current Minister of Education. Председателем НККОВ с момента его создания в апреле 1996 года является нынешний министр образования профессор А.К. Асмал.
Professor of Law at Quaid-e-Azam Law College, Lahore, teaching constitutional law. Профессор права в Юридическом колледже Лахора Каид-и-Азам, преподаватель конституционного права.
Professor von Schorlemer highlighted the relevance of goal 8, as it encompassed important aspects of debt, aid and trade. Профессор фон Шорлемер подчеркнула актуальность цели 8, поскольку она охватывает важные аспекты задолженности, помощи и торговли.