Professor Rabbani then informed the Secretary-General's Special Representative, Ambassador Mestiri, that he would hand over power on 21 March 1995. |
Профессор Раббани проинформировал тогда Специального представителя Генерального секретаря, посла Местири, о том, что он передаст власть 21 марта 1995 года. |
There was an advertisement that Professor Blake and I need to speak with you about as soon as possible. |
Профессор Блейк и я хотели бы поговорить с тобой на счёт одного объявления. это надо срочно обсудить. |
Professor Sullivan just e-mailed me that the keys are under the mat, and the place is all yours. |
Профессор Салливан только что написал мне, что ключи под ковриком, а дом в твоём распоряжении. |
I can't see Professor Dalton moving on, can you? |
Можешь себе представить, что профессор Далтон уйдет, я нет. |
Professor, we have no power! |
Профессор, у нас нет электричества! |
Professor Dimmock from the chemistry lab has given me a list of those who have access to the supplies. |
Ну, профессор Диммок из лаборатории химии дал нам список всех, кто имел доступ на с клад с химикатами. |
Professor Mehta, do you know Johnny Dankworth? |
Профессор Мета, вы знакомы с Джонни Дэнквортом? |
Professor, do you own a car? |
Профессор, а у вас машина имеется? |
Professor, Jax, we need you! |
Профессор, Джекс, вы нам нужны! |
1988 Professor of civil law in the School of Higher Practical |
1988 год Профессор гражданского права в Высшей школе практических знаний |
Professor Ibrahim Gambari (Nigeria), Vice-Chairman |
профессор Ибрагим Гамбари (Нигерия), заместитель Председателя |
When I was at Indian Hill, Professor Strange hinted at some powerful, secret group, but he didn't tell me who they were. |
Когда я был в Индиан Хилл, профессор Стрэндж намекнул, что существует влиятельная секретная группа, но он не рассказал мне, кто они такие. |
1993: Professor of Law, University of Helsinki |
1993 год Профессор права, Университет Хельсинки. |
Professor Paik had left Afghanistan shortly before the country experienced another tragedy: the occupation of the western part of the country by certain reactionary forces. |
Профессор Пайк покинул Афганистан незадолго до того, как на эту страну обрушилась новая трагедия - оккупация западных районов страны силами реакции. |
Professor Abu Zeid was currently living in The Netherlands, but he had never been forced to leave his country and was completely free to return there. |
Профессор Абу Зейд находится в настоящее время в Голландии, однако его никогда не принуждали покинуть страну, и он имеет полное право вернуться. |
And the Professor here had worked out if we put this accumulator on seven races, we could have won... |
И вот этот профессор подсчитал, что если мы поставим экспресс на семь заездов, то выиграем... |
Anyway, there is a scientist, Professor Con Slobodchikoff of Northern Arizona University, who spent 30 years studying the language of these prairie dogs. |
Так вот, есть один учёный, профессор Кон Слободчиков из Университета Северной Аризоны, посвятивший 30 лет изучению языка этих луговых собак. |
Professor at the National Institute of Judicial Studies |
профессор Национального исследовательского института по вопросам судопроизводства |
However, during the same visit, Professor Yozo Yokota received the text of two secret directives of SLORC which prohibit the practice of labour without payment. |
Однако в ходе того же визита профессор Иодзо Иокота получил текст двух секретных директив ГСВП, запрещающих применение бесплатного принудительного труда. |
Professor Riedel concluded with some practical suggestions on how treaty bodies could include the right to development and issues relating to goal 8 in considering States parties' reports. |
В заключении профессор Ридель высказал несколько практических соображений о возможностях учета права на развитие и вопросов, касающихся цели 8, при рассмотрении в договорных органах докладов государств-участников. |
Professor Davoud Nabi Rahni, Pace University |
профессор Давуд Наби Рани, Университет Пейс |
Professor Maboud Ansari, William Paterson University |
профессор Мабуд Ансари, Университет Уильяма Патерсона |
1991-1994 Professor of criminal procedure, Police Academy Szczytno (additional activity). |
1991-1994 годы Профессор уголовного судопроизводства, Полицейская академия Щецина (дополнительная деятельность) |
In an International Labour Organization publication, Rahman Khan, Professor of Economics at the University of California, says: |
В одной из работ, опубликованных Международной организацией труда, профессор экономики Калифорнийского университета г-н Рахман Хан пишет: |
Professor and Director of the Center for Non-proliferation Studies |
Профессор и Директор Центра исследований по вопросам нераспространения |