Professor Nicholas M. Poulantzas, Athens |
Профессор Николас М. Пуланцас, Афины |
Mr. Philippe Regnier, Professor, Director of Modern Asia Research Centre, Graduate Institute of Development Studies, Switzerland |
Г-н Филипп Ренье, профессор, директор Центра проблем современной Азии, Высший институт исследований по проблемам развития, Швейцария |
During the work of the Institute in 1983 Professor Briggs said that: |
Во время работы в Институте в 1983 году профессор Бриггс отметил следующее: |
Professor of Criminal Law, Manuel L. Quezon University, College of Law, Philippines |
Профессор уголовного права, Университет им. Мануэля Л. Кесона, юридический колледж, Филиппины |
Professor of Law/ Division Private Law University of Suriname (1997-ongoing) |
Профессор права/Отделение частного права, Университет Суринама (1997 год н/в) |
Amina Mama (Nigeria), Professor, African Gender Institute, University of Cape Town, South Africa |
Амина Мама (Нигерия), профессор, Африканский гендерный институт, Университет Кейптауна, Южная Африка |
Mr. Raymond Saner, Professor, Organisation and International Management, University of Basle, Switzerland |
г-н Раймонд Занер, профессор, кафедра организации и международного управления, Базельский университет, Швейцария |
Mr. Michael G. Jacobides, Professor, London Business School and Harvard University |
Г-н Майкл Г. Джакобидес, профессор, Лондонская школа бизнеса и Гарвардский университет |
Mr. Wojciech Nowak, Professor, Accounting Department |
Г-н Войцех Новак, профессор, факультет бухгалтерского учета |
Frances Stewart (United Kingdom) Professor of Development Economics, University of Oxford |
Франсис Стьюарт (Соединенное Королевство), профессор факультета экономики развития Оксфордского университета. |
Travis has a Dark Passenger all his own, but unlike mine, his walks and talks and breathes and goes by the name Professor Gellar. |
У Трэвиса тоже есть Тёмный Попутчик, но в отличие от моего он ходит, говорит и дышит, и зовут его профессор Геллар. |
Professor is this possible that a comet returns after a million years |
Профессор, возможно ли, что комета возвращается после миллиона лет. |
Seriously, Professor Bennett, he covers this whole book in his lectures. |
А если серьезно, профессор Беннет лекции строит на основе этого учебника. |
Well, everyone will of course, it's just that Professor King had taken young Leo under his wing, so to speak. |
И остальные, конечно, тоже, просто профессор Кинг, так сказать, взял юного Лео под своё крылышко. |
All four of them, Professor King, Jennifer Cheung, Amber Collins and Damon Ryan, all set off at exactly 11am. |
Все четверо, профессор Кинг, Дженнифер Чхён, Эмбер Коллинз и Деймон Райан, все они уехали ровно в 11 утра. |
The only thing I left out is that Professor Gerard is my client. |
Единственное, что я упустил, - это что профессор Жерард - мой клиент. |
Professor Hoyle passionately disagreed with the second idea, that the universe somehow was created out of nothing in an almighty explosion. |
Профессор Хойл был ярым противником второй идеи, гласившей, что вселенная каким-то образом была сотворена из ничего в результате мощного взрыва. |
Okay, Professor! Lookin' good! |
Хорошо, профессор, я вас поздравляю. |
What war did you fight in, Professor? |
А на какой войне сражались вы, профессор? |
And... I'm sorry if I hurt your feelings, what I said about Professor Jericho hiring you was... |
И извини, если я тебя обидела, когда сказала, что профессор Джерико вас нанял, чтобы... |
Professor, couldn't she get well at home? |
Профессор, а она не могла бы лечиться дома? |
What are you up to now, Professor? |
Что вы задумали на этот раз, Профессор? |
Professor Mercer, would you describe yourself as a materialist? |
Профессор Мерсер, вы бы описали себя как материалиста? |
Professor, do you believe that free will is a fiction? |
Профессор, вы верите, что свобода воли - это выдумка? |
And Professor King pops up to say he's satisfied their deep-sea drilling rigs will survive a hurricane, and therefore pose no risk to the environment. |
И подворачивается профессор Кинг, который говорит, что глубоководные буровые установки выдерживают ураган, а потому не опасны для окружающей среды. |