| Alan arvitz is a Professor of law at ucla, who specializes in police brutality, and the rights of the accused. | Алан Арвиц - профессор права Калифорнийского университета, специализируется на полицейском произволе и правах подсудимых. | 
| Professor Evers put us together for the group challenge. | Профессор Эверс сделал из нас группу для задания. | 
| Sometimes Professor, but mainly Doctor. | Иногда профессор, но чаще доктор. | 
| Sorry, Professor, sorry about the height thing. | Мне жаль, что вы упали, профессор. | 
| Professor? I need another bikini. | Профессор, мне нужен новый купальник. | 
| It's a lovely day, Professor. | Чудесный день, профессор, какие планы на вечер? | 
| That's also the first law of criminal investigation, Professor. | Ну, профессор, это также основной закон уголовных расследований. | 
| A few years ago, Professor Vaclav Smil tried to calculate the probability of sudden disasters large enough to change history. | Несколько лет назад профессор Вацлав Смил пытался вычислить вероятность внезапных бедствий достаточно крупных, чтобы изменить ход истории. | 
| Professor Boardman will die in less than 24 hours. | Профессор Бордман умрет меньше, чем через 24 часа. | 
| He killed your parents, Professor Boardman. | Он убил ваших родителей, профессор Бордмэн. | 
| Professor Boardman has sustained severe internal injuries. | Профессор Бордман получил тяжелые внутренние повреждения. | 
| So does your theory, Professor. | Как и ваша теория, профессор. | 
| Professor Einstein, Von Sturgkh here tells me you're one of the greatest minds in Europe. | Профессор Эйнштейн, фон Штургх говорит, что вы один из лучших умов Европы. | 
| I'm surprised you're not attending the Solvay Conference, Herr Professor. | Я удивлён, что вас не будет на Сольвеевской конференции, герр профессор. | 
| Professor Haber, I'm so glad you could be here. | Профессор Хабер, я так рада, что вы здесь. | 
| Professor, I thought the lift was broken. | Профессор, я думала, что лифт сломан. | 
| I believe in you, Professor. | Я верю в вас, профессор. | 
| Professor. I didn't know that you were back. | Профессор. Я не знал, что вы вернулись. | 
| Professor, we know you meant well, but you've actually put us in a really awkward position. | Профессор, я знаю, вы хотели как лучше, но вы фактически поставили нас в действительно затруднительное положение. | 
| Professor Le Gall, please tell me that you see the problem here. | Профессор Ле Галль, скажите, что вы видите, в чем здесь проблема. | 
| Professor Le Gall is a courtly love expert. | Профессор - эксперт в вопросах куртуазной любви. | 
| Professor: Tendai is working very independently. | Профессор: Тендай работает очень независимо. | 
| This shift has created what Professor Nicolaus Mills calls a culture of humiliation. | Такой сдвиг создал то, что профессор Николас Миллс называет культурой унижения. | 
| I mean, they saw what Professor Seidel is capable of. | Я имею в виду, они видели, что профессор Сидел может делать. | 
| 'I'm joined now by Professor Lot who's running the controversial drug trials. | Ко мне присоединяется профессор Лот, который отвечает за испытание лекарственных препаратов. |