Professor Richard Tanter, Kyoto East Timor Association |
Профессор Ричард Тантер, Киотская ассоциация Восточного Тимора |
Mr. Mari Alkatiri, Professor, University of Eduardo Mondlane |
Г-жа Мари Алкатири, профессор Университета им. Эдуардо Модлане |
Professor Bartram S. Brown, Chicago-Kent College of Law, United States of America |
профессор Бартрам С. Браун, Кентский юридический колледж, Чикаго, Соединенные Штаты Америки; |
Professor Luigi Condorelli, University of Geneva, Switzerland |
профессор Луиджи Кордонелли, Женевский университет, Швейцария; |
Professor Ruth Wedgewood, Yale Law School, United States of America |
профессор Рут Ведгвуд, Йельская школа права, Соединенные Штаты Америки; |
For over 20 years, Professor Attard has had both an academic and practical interest in the Law of the Sea. |
Вот уже более 20 лет профессор Аттард проявляет как научный, так и практический интерес к вопросам морского права. |
1945-1947 Professor of law, National Wuhan University, Wuhan, China |
1945-1947 годы Профессор права, Уханьский национальный университет, Ухань, Китай |
Professor Thornberry reaffirmed that the Declaration must remain the major focus of minority rights, and that the Working Group should develop an understanding of it. |
Профессор Торнберри подтвердил, что Декларация должна по-прежнему служить основой для осуществления прав меньшинств и что Рабочей группе следует прилагать усилия для осознания этой идеи. |
Professor Yacoub expressed his conviction that minorities could use the Declaration to legitimize their claims, thus reducing their desire to undermine the territorial integrity and political independence of States. |
Профессор Якуб выразил свою уверенность в том, что меньшинства могли бы использовать Декларацию для узаконивания своих претензий, уменьшив тем самым свое стремление подорвать территориальную целостность и политическую независимость государств. |
The observer for Austria and Professor Hannum suggested that the Working Group should consider organizing its work on a thematic basis and focus on the implementation of the Declaration. |
Наблюдатель от Австрии и профессор Ханнум заявили, что Рабочей группе следует рассмотреть вопрос об организации своей работы на тематической основе и сконцентрировать свое внимание на осуществлении Декларации. |
Professor Thornberry said that information about positive examples of bilateral treaties could be provided to the Working Group as a way of achieving solutions to problems involving minorities. |
Профессор Торнберри заявил, что в качестве одного из способов решения проблем, касающихся меньшинств, Рабочей группе могла бы представляться информация о положительных примерах двусторонних договоров. |
Professor of Family and Juvenile Law. Director, Office of International Relations, both at the Vrije Universiteit, Amsterdam. |
Профессор семейного права и права в отношении несовершеннолетних и директор Бюро международных связей Университета Врие, Амстердам. |
John Hopkins University, School of Advanced International Studies, Edward Burling Professor of International Law and Diplomacy |
Университет Джонса Хопкинса, Школа современных международных исследований, профессор международного права и дипломатии Фонда Эдварда Берлинга |
Professor of the A. Griboedov Institute of Law and Economics. |
профессор Института международного права и экономики им. А.С. Грибоедова. |
British law Professor Geraldine Van Beuren notes that international law does not define the term "hazardous" in relation to work. |
Британский профессор права Джералдин ван Бёрен отмечает, что в международном праве не встречается определение понятия "опасный" применительно к труду. |
As Professor Richard Lillich wrote in 1975: |
В 1975 году профессор Ричард Лиллич писал следующее: |
Professor of Penal Law and Criminology, Tehran University |
Профессор уголовного права и криминологии, Тегеранский университет |
1985-1991 Professor of International Public Law for post-graduate courses in Diplomacy and External Trade |
1985-1991 годы - профессор международного публичного права на курсах дипломатии и внешней торговли аспирантуры Тиранского университета |
Session Chairman: Mr. J. Michalik, Professor, Central Institute for Labour Protection, Poland |
Председатель заседания: г-н Я. Михалик, профессор, Центральный институт охраны труда, Польша |
Professor at New York University; Senior economic adviser of President Hamid Karzai; participated at the Bonn Conference as an adviser |
Профессор Нью-Йоркского университета; старший экономический советник президента Хамида Карзая; принял участие в Боннской конференции в качестве советника |
Dr. Paul Streeten, Professor Emeritus of Boston University, will provide commentary. |
Прокомментирует выступления д-р Пол Стритен, заслуженный профессор Бостонского университета в отставке. |
Dr. Javad Zarif, Professor of International Law, Teheran University, and Deputy Foreign Minister; and |
др Джавад Зариф, профессор международного права в Тегеранском университете и заместитель министра иностранных дел; и |
Professor at the Social Sciences Research Institute; |
профессор Института исследований в области общественных наук |
Professor, Philippine Women's University Graduate School of Public Administration, and De La Salle University on International Relations and Diplomacy |
Профессор, преподаватель аспирантуры на кафедре государственного управления Филиппинского женского университета и Университета международных отношений и дипломатии им. Де Ла Саля |
Professor by competition pursuant to decision dated 26 August 1998 of the Governing Board of the Faculty of Law and Social Sciences. |
Штатный профессор, прошедший по конкурсу и утвержденный в соответствии с решением высшего совета факультета права и общественных наук от 26 августа 1998 года. |