In the next years such well-known scientists as Professor F.A. |
В последующие годы на кафедре преподавали такие известные ученые, как проф. |
Professor Sorensen discussed the drafting guidelines for the Convention with the participants. |
Проф. Соренсен обсудил с участниками совещания принципиальные направления работы по составлению доклада в рамках Конвенции. |
From the moment of the foundation of the Kiev clinical institute the course of dermatovenereology was taught by Professor O.G. |
С момента основания Киевского клинического института курс дерматовенерологии преподавал проф. |
Professor Borel underscored the need to provide parliaments with the necessary technical and substantive support. |
Проф. Борель подчеркнул необходимость обеспечить парламентам необходимую техническую и основную помощь. |
Let me introduce Professor Mactilburgh who runs the center. |
Позвольте представить проф. Мактилбург руководитель центра. |
The Government is taking measures to implement Professor Kaelin's recommendations. |
Правительство принимает меры для осуществления рекомендаций проф. Келина. |
Professor John Hobcraft from the York University, United Kingdom, was designated as the Rapporteur of the Conference. |
В качестве докладчика Конференции был назначен проф. Джон Хобкрафт из Йоркского университета (Соединенное Королевство). |
In 1953 as a result of Professor A.P. |
В 1953 г. в связи с переездом проф. |
Since 1989, the Department is headed by an eminent scientist, organizer and teacher Professor V.G. |
С 1989 г. кафедру возглавляет выдающийся ученый, организатор и педагог проф. В.Г. |
I got a call last night from Professor Rapson at the Hedland Center. |
Прошлой ночью мне позвонил проф. Рэпсон из Хелбенд Центра. |
Professor Beetham observed that there has been increasing convergence between democracy and human rights in the past decade. |
Проф. Битхэм отметил, что истекшее десятилетие характеризовалось усиливающейся конвергенцией демократии и прав человека. |
Review of the recommendations of Professor Vitit Muntarbhorn, as part of his evaluation of OHCHR's implementation of the Tehran Framework. |
Обзор рекомендаций проф. Витита Мунтарбхорна в рамках оценки им осуществления УВКПЧ мероприятий, предусмотренных Тегеранскими рамками. |
Professor Alston provided numerous documents to the seminar members. |
Проф. Алстен представил вниманию участников Семинара многочисленные документы. |
Meeting with Professor Shamlan Y. Al-Essa, |
Встреча с проф. Шамланом И. аль-Эссой, |
Professor Deepak Nayyar, Jawaharlal Nehru University, New Delhi |
Проф. Дипак Найяр, Университет им. Джавахарлала Неру, Дели |
Professor Akiho Shibata - Japan (for two terms) |
проф. Акихо Шибата - Япония (на два срока) |
As Professor Cees Flinterman has observed, The process of 'codification' is still going on... It reflects the essential dynamism of the human rights tradition. |
Как отмечает проф. Сис Флинтерман, процесс кодификации всех этих прав еще продолжается... отражая главный динамизм традиции прав человека. |
Professor Abdul Hamid Zakri, Science Adviser to the Prime Minister of Malaysia |
Проф. Абдул Хамид Закри, советник премьер-министра Малайзии по научным вопросам |
Lavrov (1865-1956) was appointed the Head of the department, and Professor O.G. |
В 1949 г. заведующим кафедрой был назначен Лавров А.П. (1865-1956), проф. |
On campus, I'm Professor Radisson, okay? |
В кампусе я проф. Рэдиссон, ясно? |
Professor Pounder, a forensic pathologist, commented, inter alia, that this first conclusion in the report is very questionable. |
Судебно-медицинский эксперт проф. Паундер, в частности, отметил, что первый указанный в докладе вывод вызывает серьезные сомнения. |
Professor Pounder considered that the most significant aspect of the injuries is the pattern, with the inference that the blows were struck from behind. |
По мнению проф. Паундера, наиболее важной характеристикой этих повреждений является их конфигурация, позволяющая предположить, что удары наносились сзади. |
When I agreed to take this class while Professor Bondo's on holiday I expected you'd know the most fundamental aspects of pathology. |
Когда я согласился вести эти занятия, пока проф. Бондо находится на отдыхе, я надеялся что вы знаете хотя бы фундаментальные основы патологии. |
Mr. Gerry Helleiner, Professor of Economics, University of Toronto, Canada, Coordinator of G-24 Research Project |
Г-н Джерри Хеллейнер, проф. экономики, Торонтский университет, Канада, координатор исследовательского проекта Г-24 |
The representative of India then praised Professor Lall's work and expressed his support for the establishment of a Chair in his honour at Oxford University. |
Затем представитель Индии воздал должное работе проф. Лалла и заявил о поддержке идеи открытия в Оксфордском университете кафедры в его честь. |