| MAN: Yes, madame, you say the professor is a biologist. | Да, мэм, вы говорите, профессор - биолог. | 
| I'm a professor, a political activist, and I had nothing to do with that bombing. | Я профессор, политический активист и ничего не взрывал. | 
| No. He's a licensed literature professor. | Нет, он квалифицированный профессор литературоведения. | 
| Don't look so glum, professor. | Не будьте таким хмурым, профессор. | 
| And that man is not your professor. | И этот человек не твой профессор. | 
| We want a fighter, not a professor. | Нам нужен боец, а не профессор. | 
| I'm sorry, professor, I have another class in five minutes. | Простите, профессор, у меня другая пара через 5 минут. | 
| We had the same professor, and she blew him for a better grade. | У нас был один профессор, и она спала с ним ради хороших оценок. | 
| And there's no greater expert in the world than my old professor, Abner Brody. | И нет лучшего в мире эксперта, чем мой старый профессор, Абнер Броуди. | 
| Well, there are rumors online - an art professor, a political journalist. | По сети ходят слухи, что профессор по искусству, политический журналист. | 
| Yes, nobody can handle more than 150 real friends according to Robin Dunbar, professor of evolutionary anthropology at Oxford. | Да, никто не может по-настоящему дружить более, чем со 150 друзьями, как утверждает Робин Данбар, профессор эволюционной антропологии в Оксфорде. | 
| I was forgetting that you're an expert in philosophy, professor. | Совсем забыл, что вы специалист в области философии, профессор. | 
| I'm a tenured professor of archaeology. | Я профессор археологии на постоянной ставке. | 
| It's the professor who paired us, so don't misunderstood. | Нас делил по группам профессор, так что это случайный выбор. | 
| We have you on a little leash, professor. | Профессор, вы на коротком поводке. | 
| Dr. Deirdre Hampton, professor of biochemistry and regenerative medicine was working late at the lab last night when something went terribly wrong. | Доктор Дейдре Хэмптон, профессор биохимии и регенеративной медицины, работала вчера вечером в лаборатории, когда что-то пошло не так. | 
| So the Battle Magic that this student learned here, he learned from a professor named Bigby. | Боевую магию, которую изучали студенты, преподавал профессор по имени Бигби. | 
| The professor, Bigby, hinted that she hid all the Battle Magic spells somewhere on campus. | Профессор Бигби намекнула, что спрятала все заклинания боевой магии где-то в кампусе. | 
| Now you can see why the distinguished professor cannot be joining us. | Теперь вы понимаете, почему мерзкий профессор не присоединится к нам. | 
| But if professor voigt gets marigold running, They'll be unstoppable on every front. | Но если профессор Войт запустит "Мэригод", их будет не остановить на всех фронтах. | 
| I'm a neuroscientist, a professor at the University of California. | Я нейробиолог, профессор Университета Калифорнии. | 
| I wish only to see that professor - punished for his crimes. | Я хочу лишь увидеть, что профессор наказан за свои преступления. | 
| Well, let's just say I'm two years older than professor Reveng-O. | Ну, я скажем так - я на два года старше чем профессор Отмщения. | 
| Had a little problem with his professor. | Если бы маленькая проблема с его профессор. | 
| No. And that was just a professor. | Количество И это было только профессор. |