Professor Susan Wright of the University of Michigan completed a visiting research fellowship in 1999 on the issue of biological weapons. |
В 1999 году работу над проблемой биологического оружия завершила временный научный сотрудник ЮНИДИР профессор Мичиганского университета Сюзанна Райт. |
Professor and Head of Department of Psychiatry and Chief of the National Drug Dependence Treatment Centre, AIIMS, New Delhi, India. |
Профессор и заведующий кафедрой психиатрии и начальник национального центра лечения физической зависимости от наркотиков, ОИИМН, Нью-Дели, Индия. |
Professor, Graduate School of International Relations and Pacific Studies, University of California, San Diego, 1986-1990. |
Профессор Высшей школы международных отношений и тихоокеанских исследований, Калифорнийский университет, Сан-Диего, 1986-1990 годы. |
Professor Sallam was selected for his extensive contributions to the field of population, especially from the biomedical perspective. |
Профессор Саллам был избран лауреатом за его огромный вклад в сферу народонаселения, особенно в развитие биомедицины. |
Thesis Director: Professor Jean Rivero. |
Научный руководитель: профессор Жан Риверо. |
Thesis Director: Professor Nicolas Svoronos. |
Научный руководитель: профессор Николас Своронос. |
Professor of Macroeconomics, University of Latvia, Department of International Economics and Business. |
Профессор макроэкономики, Латвийский университет, Факультет международных экономических отношений и коммерции. |
Gustave Speth, Professor at Yale University and former UNDP Administrator, moderated the session. |
Функции председателя на заседании выполнял Густав Спет, профессор Йельского университета и бывший Администратор ПРООН. |
Special Rapporteur Professor Pinheiro is visiting Myanmar for the fourth time from 17 to 28 October 2002. |
Специальный докладчик профессор Пинейру находится в Мьянме с четвертым визитом с 17 по 28 октября 2002 года. |
Professor Richard Stone was awarded the Nobel Prize in Economics in 1984. |
Профессор Ричард Стоун получил Нобелевскую премию по экономике в 1984 году. |
Professor Joseph Stiglitz, Columbia University, who is a contributor to the volume, will also speak on the occasion. |
Профессор Джозеф Стиглиц, Колумбийский университет, который является одним из соавторов, также выступит на этом мероприятии. |
Professor Song is a candidate on list A for the purposes of article 36.5 of the Rome Statute. |
Для целей статьи 36.5 Римского статута профессор Сон является кандидатом для включения в список А. |
Professor of criminal law and international law at Bolivian public and private universities. |
Профессор уголовного права и международного публичного права в государственных и частных университетах Боливии. |
For example, Professor Jonathan Moore from Harvard University warned that |
Например, профессор Джонатан Мур из Гарвардского университета предупреждал о том, что: |
Professor Heba Handoussa (Egypt) resigned from the Board on 22 February 2002. |
Профессор Хеба Хандусса (Египет) вышел из состава Совета 22 февраля 2002 года. |
Professor Pinheiro has visited Myanmar three times in the past 12 months (April and October 2001 and February 2002). |
За последние 12 месяцев профессор Пиньейру посетил Мьянму три раза (апрель и октябрь 2001 года и февраль 2002 года). |
1996- University of Amsterdam, Professor of international criminal law (Van Hamel Chair). |
Амстердамский университет, профессор (международное уголовное право (должность, учрежденная в честь Ван Хамеля). |
Professor Albert Tévoedjrè, Special Representative of the United Nations Secretary-General in Côte d'Ivoire. |
Профессор Альбер Тевоэджре, Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по Кот-д'Ивуару. |
As Professor Gambari said in his introduction, military force is not the way forward. |
Как сказал в своем вступительном слове профессор Гамбари, военная сила - это не путь вперед. |
However, despite the repeated debate and attacks, Professor Gordenker observed that the Office proved "enduring and resilient". |
Вместе с тем профессор Горденкер отмечал, что, несмотря на неоднократные споры и резкие заявления, Управление оказалось «жизнеспособным и действенным». |
Professor Robert Pinker and Janet Anderson, Press Complaints Commission |
Профессор Роберт Пинкер и Джанет Андерсон, Комиссия по разбору жалоб на органы печати |
Present post: Professor and Head of the Department of Psychiatry, Medical University of Southern Africa, since June 2003. |
Занимаемая должность: профессор, заведующий кафедрой психиатрии, Медицинский университет юга Африки, с июня 2003 года. |
Professor Chavance stressed that efficiency, equity, solidarity, and freedom are not fully compatible: they imply dilemmas, compromises and trade-offs. |
Профессор Шаванс подчеркнул, что эффективность, справедливость, солидарность и свобода не являются полностью совместимыми: они сопряжены с дилеммами, компромиссами и уступками. |
Professor of Law, University of New South Wales. |
Профессор кафедры международного права "Чаллис", Сиднейский университет. |
Previous positions include: Professor of Economics, Technical University of Berlin, and Director of the International Institute for Environment and Society. |
Ранее занимал следующие должности: профессор кафедры экономики Берлинского технического университета и директор Международного института по вопросам окружающей среды и общества. |