| Professor Susan Wright of the University of Michigan completed a visiting research fellowship in 1999 on the issue of biological weapons. | В 1999 году работу над проблемой биологического оружия завершила временный научный сотрудник ЮНИДИР профессор Мичиганского университета Сюзанна Райт. |
| Professor and Head of Department of Psychiatry and Chief of the National Drug Dependence Treatment Centre, AIIMS, New Delhi, India. | Профессор и заведующий кафедрой психиатрии и начальник национального центра лечения физической зависимости от наркотиков, ОИИМН, Нью-Дели, Индия. |
| Professor, Graduate School of International Relations and Pacific Studies, University of California, San Diego, 1986-1990. | Профессор Высшей школы международных отношений и тихоокеанских исследований, Калифорнийский университет, Сан-Диего, 1986-1990 годы. |
| Professor Sallam was selected for his extensive contributions to the field of population, especially from the biomedical perspective. | Профессор Саллам был избран лауреатом за его огромный вклад в сферу народонаселения, особенно в развитие биомедицины. |
| Thesis Director: Professor Jean Rivero. | Научный руководитель: профессор Жан Риверо. |
| Thesis Director: Professor Nicolas Svoronos. | Научный руководитель: профессор Николас Своронос. |
| Professor of Macroeconomics, University of Latvia, Department of International Economics and Business. | Профессор макроэкономики, Латвийский университет, Факультет международных экономических отношений и коммерции. |
| Gustave Speth, Professor at Yale University and former UNDP Administrator, moderated the session. | Функции председателя на заседании выполнял Густав Спет, профессор Йельского университета и бывший Администратор ПРООН. |
| Special Rapporteur Professor Pinheiro is visiting Myanmar for the fourth time from 17 to 28 October 2002. | Специальный докладчик профессор Пинейру находится в Мьянме с четвертым визитом с 17 по 28 октября 2002 года. |
| Professor Richard Stone was awarded the Nobel Prize in Economics in 1984. | Профессор Ричард Стоун получил Нобелевскую премию по экономике в 1984 году. |
| Professor Joseph Stiglitz, Columbia University, who is a contributor to the volume, will also speak on the occasion. | Профессор Джозеф Стиглиц, Колумбийский университет, который является одним из соавторов, также выступит на этом мероприятии. |
| Professor Song is a candidate on list A for the purposes of article 36.5 of the Rome Statute. | Для целей статьи 36.5 Римского статута профессор Сон является кандидатом для включения в список А. |
| Professor of criminal law and international law at Bolivian public and private universities. | Профессор уголовного права и международного публичного права в государственных и частных университетах Боливии. |
| For example, Professor Jonathan Moore from Harvard University warned that | Например, профессор Джонатан Мур из Гарвардского университета предупреждал о том, что: |
| Professor Heba Handoussa (Egypt) resigned from the Board on 22 February 2002. | Профессор Хеба Хандусса (Египет) вышел из состава Совета 22 февраля 2002 года. |
| Professor Pinheiro has visited Myanmar three times in the past 12 months (April and October 2001 and February 2002). | За последние 12 месяцев профессор Пиньейру посетил Мьянму три раза (апрель и октябрь 2001 года и февраль 2002 года). |
| 1996- University of Amsterdam, Professor of international criminal law (Van Hamel Chair). | Амстердамский университет, профессор (международное уголовное право (должность, учрежденная в честь Ван Хамеля). |
| Professor Albert Tévoedjrè, Special Representative of the United Nations Secretary-General in Côte d'Ivoire. | Профессор Альбер Тевоэджре, Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по Кот-д'Ивуару. |
| As Professor Gambari said in his introduction, military force is not the way forward. | Как сказал в своем вступительном слове профессор Гамбари, военная сила - это не путь вперед. |
| However, despite the repeated debate and attacks, Professor Gordenker observed that the Office proved "enduring and resilient". | Вместе с тем профессор Горденкер отмечал, что, несмотря на неоднократные споры и резкие заявления, Управление оказалось «жизнеспособным и действенным». |
| Professor Robert Pinker and Janet Anderson, Press Complaints Commission | Профессор Роберт Пинкер и Джанет Андерсон, Комиссия по разбору жалоб на органы печати |
| Present post: Professor and Head of the Department of Psychiatry, Medical University of Southern Africa, since June 2003. | Занимаемая должность: профессор, заведующий кафедрой психиатрии, Медицинский университет юга Африки, с июня 2003 года. |
| Professor Chavance stressed that efficiency, equity, solidarity, and freedom are not fully compatible: they imply dilemmas, compromises and trade-offs. | Профессор Шаванс подчеркнул, что эффективность, справедливость, солидарность и свобода не являются полностью совместимыми: они сопряжены с дилеммами, компромиссами и уступками. |
| Professor of Law, University of New South Wales. | Профессор кафедры международного права "Чаллис", Сиднейский университет. |
| Previous positions include: Professor of Economics, Technical University of Berlin, and Director of the International Institute for Environment and Society. | Ранее занимал следующие должности: профессор кафедры экономики Берлинского технического университета и директор Международного института по вопросам окружающей среды и общества. |