Says here that she's a marine biology professor at Hudson U. |
Тут говорится, что она профессор морской биологии в Гудзонском университете. |
After that, a professor showed up. |
После этого, профессор устроил массовую демонстрацию. |
Don't look over there, but my lit professor... |
Не смотрите туда, но мой профессор по литературе... |
British writer and university professor James Harkin - 8 January 2012 |
Британский писатель и профессор университета Джеймс Харкин - 8 января 2011 года |
Another speaker, a professor from the University of Western Australia, mentioned the different regulators involved in enforcement in Australia. |
Другой оратор, профессор из Университета Западной Австралии, перечислила различные органы регулирования, имеющие отношение к правоприменительной работе в Австралии. |
A professor from the University of Athens described the experience of the European Commission's platform on research and innovation policies and systems called ERAWATCH. |
Профессор Афинского университета рассказала об опыте работы исследовательской платформы Европейской комиссии по вопросам исследовательской и инновационной политики, известной как ЕРАУОТЧ. |
In her presentation, a professor from the University of Athens gave a brief overview of demand-side innovation policies and outlined the experience of the European Union in this area. |
В своем выступлении профессор Афинского университета вкратце рассказала о мерах инновационной политики на уровне спроса и поделилась опытом Европейского союза в этой сфере. |
Since 2000: professor of higher education |
С 2000 года: профессор высшей школы |
Why does an eminent professor go postal? |
Почему именитый профессор слетел с катушек? |
You're an eminent doctor, a professor, and you've worked all your life to improve the lives of others. |
Он превосходный врач, профессор, всю жизнь работал над облегчением жизни другим. |
Now, her father left the family when she was five, so she was raised by her grandfather, a professor who laundered arts stolen during World War II. |
Её отец ушел из семьи, когда ей было 5 лет, так что её вырастил дедушка, профессор, отмывавший доходы от произведений искусства, украденных в годы Второй мировой войны. |
One of these is Marc Bekoff, professor of biology at the University of Colorado and one of the world's leading authorities on animal emotions. |
Один из них - Марк Бекофф, профессор биологии в Университете Колорадо и один из ведущих специалистов мира по эмоциям животных. |
Why would professor Duncan send us to you? |
Зачем профессор Дункан прислал нас к тебе? |
How you getting along with your books, professor? |
Как Вы управляетесь со своими книгами, профессор? |
I used to have this professor at Oxford, okay? |
Мне вспомнился один профессор из Оксфорда. |
actually, clark's professor at cku was doing some investigating on luthorcorp. |
Вообще-то, профессор Кларка из университета вел расследование о Луторкорп |
Why, this is Professor Evans, your botany professor, Mr. Elliott. |
Ну, это профессор Эванс, ваш профессор ботаники, мистер Эллиот. |
Professor De Bats, or should I say emeritus professor? |
Профессор Де Батс, или мне нужно называть вас почётный профессор? |
There is a professor, over there, Professor Jonas. |
Там есть профессор, профессор Джонас. |
Now we had a Harvard professor here - she was from Harvard, I just wanted to mention and - and she was actually a professor from Harvard. |
У нас тут был профессор из Гарварда - я просто хотел сказать, что она была из Гарварда и - и она, на самом деле, была профессором из Гарварда. |
See? My name is professor paul halpern |
Видите? Мое имя профессор Пол Хальперн |
It must have been hard when the professor fell in love with Vicky and decided to co-author the paper with her... |
Наверное тяжело было, когда профессор влюбился в Вики и решил сделать её своим соавтором. |
Can I help you, professor? |
Я могу вам помочь, профессор? |
How are you going to explain your failure, professor? |
Как вы объясните свой провал, профессор? |
So, why should this middle-aged Federation professor want to help you, Avon? |
И почему же этот федеральный профессор средних лет готов тебе помогать, Эйвон? |