| Well, actually, Professor Hetson, I think he'd rather hear it from you. | О, да, ну, знаете, в общем, профессор Хетсон, думаю, что лучше будет, если он услышит это от вас. | 
| Professor Quatermass, I don't believe that you're right in this are ridiculously wrong. | Профессор Куотермасс, я не думаю, что вы правы в этом вопросе, это просто нелепо. | 
| Professor Smartbrain, this piece of fabric was found at the scene. | Профессор Умник, этот кусок ткани был найден на месте преступления. | 
| Professor Powell, you are on speakerphone. | Профессор Пауэлл, я включила громкую связь. | 
| But, Professor, you time-traveled yourself. | Но Профессор, вы сами перемещались во времени. | 
| But you may want to reconsider that, Professor. | Но вам стоит пересмотреть свою позицию, Профессор. | 
| Good evening, Professor, we're bringing the cupboard. | Добрый день, профессор, мы везём ваш комод. | 
| Professor Henry Gerard, author of the definitive text in legal ethics and chair of the department for the last 20 years. | Профессор Генри Жерард, автор текстов по адвокатской этике, последние 20 лет заведующий кафедрой. | 
| People who attacked Professor Dalton, that was a warning. | Люди, которые напали профессор Далтон, что было предупреждение. | 
| No, the dog was crazy, Professor Tripp. | Ќет, пес сбесилс€, профессор рип. | 
| No, I'm Professor Vera Gates. | Нет, я профессор Вера Гейтс. | 
| Professor Gates, sorry to disturb you. | Профессор Гейтс, извините за беспокойство. | 
| If Professor Gates shows up, let us know. | Если появится профессор Гейтс, дай нам знать. | 
| Professor, obviously this isn't working out. | Профессор, очевидно, что ничего не вышло. | 
| Excuse me, I'm Professor Kinsey. | Извините, я профессор Кинси... Простите. | 
| You wanted to see the guest lists for tonight, Professor. | Вы хотели увидеть гостевые списки для этого вечера, Профессор. | 
| Professor, in the last few hours, three men have died in this establishment. | Профессор, за последние несколько часов, трое людей умерло в этом учреждении. | 
| I'll tell you something that should be of vital interest to you, Professor. | Я скажу вам то, что должно иметь для вас жизненно важный интерес, профессор. | 
| No, Professor, don't. | Нет, профессор, не надо. | 
| Professor Stahlman, the Doctor has disappeared. | Профессор Столмэн, Доктор исчез. Превосходно. | 
| Are you all right, Professor Stahlman? | Вы в порядке, профессор столмэн? -Совершенно. | 
| No, Professor Stahlman, I did. | Нет, профессор Столмэн, я отдала. | 
| Professor Stahlman, I'll be switching to robot controls in forty-nine minutes. | Профессор Столмэн, мы перейдём на автоматическое управление через 49 минут. | 
| When your Professor Heldorf had the aliens in his care, he started to record some sort of radio communication impulses. | Когда ваш профессор Хелдорф следил за пришельцами, он начал записывать какие-то импульсы радиосвязи. | 
| But now the question is can Professor Horner pull out his plum! | Но теперь вопрос в том, сможет ли профессор Хорнер достать из него сливы! |