That was what professor was expecting. | Это было то, чего ожидал профессор. |
Professor, humanity is not prepared for such progress, and you know it. | Профессор, человечество не готово к такому прогрессу, и Вы это знаете. |
You, on the other hand, Professor Mason, have read a lot of books. | Ты же, позволь напомнить, профессор Мэйсон прочитавший кучу книг |
You know, you shouldn't be so mean to me all the time, Professor. | Может, не стоит всё время грубить мне, профессор? |
Sir Michael Wood said that, in a recent work edited by the Special Rapporteur and cited in footnote 110 to the report, Professor James Crawford stated that "international law says that the parties to a treaty own the treaty and can interpret it". | Г-н Вуд говорит, что в недавней работе, изданной Специальным докладчиком и цитируемой в сноске 110 к докладу, профессор Джеймс Кроуфорд отметил, что "международное право гласит, что участники договора являются его субъектами и могут толковать его". |
I'm married and your professor. | Я женат и я твой преподаватель. |
1990 Professor of Adult Education, University of Juba | 1990 Преподаватель на курсах обучения взрослых, Джубский университет |
Professor in postgraduate studies for international law at the Universidad Central de Venezuela, in 1984. Subject: New Sources in International Law. | Преподаватель международного права (тема: новые источники в международном праве) в аспирантуре Центрального университета Венесуэлы, 1984 год. |
Professor of Constitutional, Civil and Criminal Law at the Central College of Industry, Trade and Administration, 1986-1991. | Преподаватель конституционного права, гражданского права и уголовного права в Центральной школе индустрии, торговли и управления (1986 - 1991 годы) |
Bernabé López García Professor University of Madrid | Бернабе Лопес Гарсия Преподаватель Мадридского университета |
The panel discussion will be chaired by H.E. Mr. Abulkalam Abdul Momen (Bangladesh), Chair of the Committee, and moderated by Professor Sakiko Fukuda-Parr, Professor of International Affairs (The New School). | Дискуссия пройдет под председательством Его Превосходительства г-на Абдулкалама Абдула Момена (Бангладеш), Председателя Комитета, а в роли координатора выступит проф. Сакико Фукуда-Парр, профессор международных отношений (Новая школа). |
The department of radiation diagnostics was headed by professor I.M.Dykan, who is the main roentgenologist of the Ministry of Public Health of Ukraine. | Дыкан И.Н., которая является главным рентгенологом МОЗ Украины. За небольшой период работы кафедры под руководством проф. |
For details of these two applications, see professor Harri Sintonen's paper for this conference. | Подробности использования этих двух методов см. в подготовленном для данной конференции докладе проф. Гарри Синтонена. |
As Professor Radisson pointed out, | Как верно указал проф. Рэдиссон, |
Labour law and collective bargaining is one of the most prolific fields of the Kříž & Bělina law firm, due in part to it being the specialisation of one of the partners, Professor Miroslav Bělina. | Трудовое право и коллективные переговоры относятся и с учетом специализации одного из партнеров, Проф. Мирослава Белины к одной из основных отраслей специализации Адвокатской конторы «Kříž a Bělina». |
Who wants to see the ladders professor go higher? | Кто хочет увидеть, как учитель Лестниц залезет повыше? |
Professor, I must say this cat has good qualities. | Учитель, я должен сказать, что этот кот обладает хорошими качествами. |
Professor, what would the school say if you were living with a girl? | Учитель, если пойдут слухи, что ты живёшь с девушкой, думаешь, они не дойдут до твоей школы? |
Professor is indeed well-read. | Учитель - начитанный человек. |
Professor, what does this Nanzanju mean? | Учитель, что это значит? |
Between 1993 and 1997 Zürcher was an affiliate professor of social history of the Middle East at the University of Amsterdam. | В 1993-1997 годах Цюрхер преподавал социальную историю Ближнего Востока в Амстердамском университете. |
He's my professor in the university. | Он преподавал у меня в университете. |
Returning to the United States in 1880, Michael became Professor of Chemistry at Tufts College where he taught from 1882-1889. | Вернувшись в Соединённые Штаты в 1880 году, Михаэль стал профессором химии в колледже Тафтс, где он преподавал в 1882-1889. |
Professor of International Law: Conducted courses in Public International Law, International Economic Law, Comparative Law and a Seminar on African Law. | Профессор международного права: преподавал международное публичное право, международное экономическое право и компаративное право и провел семинар по праву стран Африки. |
In 2010-2011 Ross was a Dalhousie University professor teaching history of guitar and techniques, while still travelling extensively for music. | В 2010-2011 года Росс преподавал историю гитарной музыки и техники игры, одновременно активно гастролируя с концертами. |
What exactly are we doing here, Professor Tripp? | ј что мы тогда тут собственно делаем... ѕрофессор рипп? |
Professor Miller, I am granting a court order allowing your procedure to go forward. | ѕрофессор ћиллер, суд постановил разрешить дать ход вашей процедуре. |
Who's that over there, Professor Flux from 2 weeks from now? | ѕоставьте это туда, ѕрофессор ѕоток из двухнедельного будущего. |
The Professor and Mary Ann, happily ever after. | ѕрофессор и ћэри Ённ - долго и счастливо. |
Professor Frank Tipler was one of the renegade physicists who followed in Gödel's footsteps. | ѕрофессор 'рэнк иплер был одним из тех физиков-отщепенцев, кто последовал за Єделем. |
In February 1980, Richard A. Lupoff and Steve Stiles published the first "chapter" of their 10-part comic strip The Adventures of Professor Thintwhistle and His Incredible Aether Flyer. | В феврале 1980 года Ричард А. Лапофф и Стив Стайлз опубликовали первые главы своего комикса «The Adventures of Professor Thintwhistle and His Incredible Aether Flyer», который также часто относят к стимпанку. |
In 1929, he became the Sheldon Emery Professor of Organic Chemistry, and then, in 1931, the Chairman of the Chemistry Department. | В 1929 году он стал почётным профессором органической химии имени Шелдона Эмери (Sheldon Emery Professor of Organic Chemistry), а в 1931 году - заведующим кафедрой химии. |
Professor Layton and the Curious Village was thought to have "bonus puzzles" that can be "downloaded" using the Nintendo Wi-Fi Connection, however connecting to Nintendo Wi-Fi Connection simply unlocked the puzzles which were already stored in the game. | Было создано впечатление, что для игры «Professor Layton and the Curious Village» имеется возможность скачать «дополнительные головоломки» через Nintendo Wi-Fi Connection, однако соединение с сервером просто снимало блокировку с этих бонусов, которые изначально были встроены в игру. |
He served as Chancellor's Professor from 1998-2001, and added an appointment as a professor of materials science and engineering in 1999. | Он служил в качестве Chancellor's Professor с 1998 по 2001 год, и, кроме этого, получил назначение в качестве профессора материаловедения и инженерии в 1999 году. |
Hof was a leading Austrian footballer in the 1960s and was known as "The Professor of Football" (Der Professor des Fußballs). | Хоф был ведущим австрийским футболистом 1960-х годов, и был известен как «Профессор футбола» (Der Professor des Fußballs). |
Fellows are distributed into teams of six to eight members, each team including several fellows, an adjunct Japanese professor, a visiting scholar and a UNU faculty member. | Стипендиаты разбиваются на группы из 6-8 человек, причем в состав каждой группы входят несколько стипендиатов, один японский адъюнкт-профессор, приглашенный ученый и преподаватель УООН. |
Adjunct Professor, School of Public Administration, Faculty of Management | Адъюнкт-профессор, Школа государственной администрации, факультет управления |
Adjunct Professor, University of Virginia School of Law and National Law Center of George Washington University, Charlottesville, Virginia and Washington, D.C. (European Community law), early 1980s. | Адъюнкт-профессор, юридический факультет Вирджинского университета и Национальный центр юридических исследований Университета Джорджа Вашингтона, Шарлотсвилл, штат Вирджиния, и Вашингтон, округ Колумбия (право Европейского сообщества), начало 80-х годов. |
Adjunct Professor, China University of Oceanography, 2001-present. | Адъюнкт-профессор, Китайский университет океанографии, 2001 год - по настоящее время. |
Professor of Public International Law, School of Law and Social Sciences, University of Buenos Aires, Adjunct, 1956-1957; Associate, 1958-1962; Full Professor, 1963-1987; Professor Emeritus, 1988. | Профессор международного публичного права, факультет юридических и социальных наук, Буэнос-Айресский университет, профессор-ассистент, 1956-1957 годы; адъюнкт-профессор, 1958 - 1962 годы; профессор, 1963 - 1987 годы; почетный профессор, 1988 год. |