Mary Cross (born 1934) is an American professor, editor, writer and biographer. | Мэри Кросс (англ. Магу Cross, род. 1934) - американский профессор, редактор, писательница и биограф. |
Look, the professor trusts me with a giant spaceship. | Слушайте, профессор доверяет мне огромный космический корабль. |
Professor, I need you to trust us. | Профессор, вы должны доверять нам. |
Professor of American Government and Comparative Governance at the University of Pittsburgh and Zeppelin University, Germany | Профессор, вопросы американской структуры государственного управления и сравнительного государственного управления, Питсбургский университет и Университет Цепеллин, Германия |
You know, you shouldn't be so mean to me all the time, Professor. | Может, не стоит всё время грубить мне, профессор? |
Tenured professor at the Faculty of Law of the Universidad Nacional Autónoma de Honduras, 1982-1984 | Штатный преподаватель на факультете права Автономного национального университета Гондураса |
I'm a Professor, not a wet nurse. | Я преподаватель, а не нянька. |
Teaching assistant (1958), lecturer (1959), head of research (1962-1964) and professor (1984) at the University of Buenos Aires. | Преподаватель-ассистент (1958 год), старший преподаватель курса (1959 год), руководитель научных исследований (1962-1964 годы) и профессор (1984 год) в Буэнос-айресском университете. |
Mr. Ignacio de la Vega, Professor of Entrepreneurship and Strategic Management, IE Business School in Madrid | г-н Игнасио де ла Вега, преподаватель предмета "Предпринимательская деятельность и стратегическое управление", бизнес-школа международного предпринимательства в Мадриде |
2011 - present: Member of the Scientific Council of the Russian International Affairs Council Class 1 Active State Advisor of the Russian Federation (June 20, 2001) 1988-1992: Professor of Economic History at Lomonosov Moscow State University. | Действительный государственный советник Российской Федерации 1 класса (20 июня 2001 года) В 1988-1992 годах - преподаватель экономической истории в Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова. |
Professor Lynn K. Mytelka | Проф. Линн К. |
Name: Professor Sir Nigel Rodley | Имя: проф. сэр Найджел Родли |
The report from Professor Uff and Lord Cullen's joint inquiry into train protection systems was published on 29 March 2001. | 29 марта 2001 года был опубликован доклад о результатах анализа систем поездной защиты, проведенного совместно проф. Аффом и лордом Калленом. |
Professor Bolin informed the AGBM that two more technical papers would be issued in early 1997 and regretted that these were not yet available to the Group. | Проф. Болин сообщил СГБМ о том, что в начале 1997 года выйдут еще два технических документа, и выразил сожаление по поводу того, что Группа пока еще не может пользоваться ими. |
The reply implicit in the explanations mentioned above is in the affirmative: for Professor Bowett and for the British Government, such a reservation is impermissible and the question of opposability arises only at a second stage and, it appears, only in respect of permissible reservations. | Из вышеприводимых разъяснений следует позитивный ответ: по мнению проф. Боуэта и британского правительства, такая оговорка является незаконной, при этом вопрос о противопоставляемости отходит на второй план и возникает, по-видимому, лишь в отношении законных оговорок. |
You're also Casey's professor and you're way older than me. Casey's an adult, I think she can handle you and me dating. | Также ты учитель кейси и намного старше меня кейси уже взрослая, я думаю она переживет, то что мы встречаемся |
But, Professor, what's with you today? | Но, Учитель, что с Вами сегодня? |
Yes, Professor, today and ever! | Да, учитель, сегодня и всегда! |
The professor is great. | Наш учитель - великий человек. |
Professor Snape is a Hogwarts teacher. | Профессор Снейп - учитель в Хогвартсе. |
I don't even believe he was a professor. | Я не верю, что он преподавал. |
From 1910 until 1918 Tietze taught mathematics in Brno, and was promoted to ordinary professor in 1913. | С 1910 до 1918 года Титце преподавал математику в Брно, и был назначен ординарным профессором в 1913 году. |
He also has extensive experience of international criminal law and a lengthy academic career in the area as he is a university professor of private international law, which in Argentina includes subjects related to international criminal law. | Он имеет большой опыт работы в области международного уголовного права, а также преподавательской работы, поскольку преподавал в университетах частное международное право - дисциплину, которая в Аргентине охватывает тематику, связанную с международным уголовным правом. |
I was a professor at the university. | Я преподавал в университете. |
In 1911 he became a Professor at the Department of Zoology of the Imperial University of Warsaw (and after the evacuation of the University in Rostov-on-Don in 1915, became the base of Rostov University, where Bartenev worked until 1930. | В 1911 году стал профессором кафедры зоологии Императорского Варшавского университета (который затем после эвакуации в Ростов-на-Дону в 1915 году стал базой Донского (или, позднее, Северо-Кавказского университета), где преподавал до 1930 года. |
Their gratitude is the last thing I need now, Professor. | ѕрофессор... аша благодарность мне нужна меньше всего. |
Who's that over there, Professor Flux from 2 weeks from now? | ѕоставьте это туда, ѕрофессор ѕоток из двухнедельного будущего. |
Professor, do you have any concern about what you are asking the judge to allow? | ѕрофессор, есть ли у вас какое-либо беспокойство о том, что вы просите у судьи? |
Professor Frank Tipler was one of the renegade physicists who followed in Gödel's footsteps. | ѕрофессор 'рэнк иплер был одним из тех физиков-отщепенцев, кто последовал за Єделем. |
Professor Miller, maybe your reasoning is sound, but you left out part of the equation. | Ќет. ѕрофессор ћиллер возможно ваши рассуждени€ правильные, но вы кое-что не учли в наставлении. |
In 1956, he was appointed the Louis M. Rabinowitz Professor of Semitic Languages at Yale. | В 1956 году назначен профессором семитских языков (англ. Louis M. Rabinowitz professor of Semitic languages) в Йельском университете. |
Andrews Professor of Astronomy (1783) (honorary). | Королевский астроном Королевский астроном Шотландии The Andrews Professor of Astronomy (1783) (англ.). |
In 1929, he became the Sheldon Emery Professor of Organic Chemistry, and then, in 1931, the Chairman of the Chemistry Department. | В 1929 году он стал почётным профессором органической химии имени Шелдона Эмери (Sheldon Emery Professor of Organic Chemistry), а в 1931 году - заведующим кафедрой химии. |
He served as Chancellor's Professor from 1998-2001, and added an appointment as a professor of materials science and engineering in 1999. | Он служил в качестве Chancellor's Professor с 1998 по 2001 год, и, кроме этого, получил назначение в качестве профессора материаловедения и инженерии в 1999 году. |
In 2003, he was appointed extraordinary professor (Außerplanmäßiger Professor). | А в ноябре 2009 г. был удостоен звания внештатного профессора (нем. außerplanmäßiger Professor) этого университета. |
1991-1994 Adjunct Professor of International Law, Washington College of Law, American University, Washington, D.C. Gave international law lectures. | 1991-1994 годы Адъюнкт-профессор международного права, Вашингтонский юридический колледж, Американский университет, Вашингтон, О.К.; выступал с лекциями по международному праву. |
Adjunct Professor, Center for Food and Nutrition Policy, Georgetown University, Washington, D.C. (International and domestic food regulation, food safety), 1999 to present. | Адъюнкт-профессор, Центр по вопросам политики в области продовольствия и питания, Джорджтаунский университет, Вашингтон, округ Колумбия (международные и национальные правила производства пищевых продуктов, продовольственная безопасность), 1999 год - настоящее время. |
Victoria's Secret has a PhD in economics from Duke and is an adjunct professor at Columbia. | Этот ангел - доктор экономических наук из УД и адъюнкт-профессор в Колумбийском. |
At the main Pennsylvania State University campus, Latin American History Professor Matthew Restall, and his colleague Amara Solari, an Associate Art History and Anthropology Professor, have teamed up to give a course, called simply "The end of the world." | В главном кампусе Университета штата Пенсильвания профессор истории Латинской Америки Мэтью Ресталл и его коллега Амара Солари, адъюнкт-профессор истории искусства и антропологии, объединились, чтобы прочитать курс, который называется просто "Конец света". |
Professor of Public International Law, School of Law and Social Sciences, University of Buenos Aires, Adjunct, 1956-1957; Associate, 1958-1962; Full Professor, 1963-1987; Professor Emeritus, 1988. | Профессор международного публичного права, факультет юридических и социальных наук, Буэнос-Айресский университет, профессор-ассистент, 1956-1957 годы; адъюнкт-профессор, 1958 - 1962 годы; профессор, 1963 - 1987 годы; почетный профессор, 1988 год. |