| And this aging professor becomes obsessed with her. | И один пожилой профессор влюбляется в неё без ума. |
| your teacher and friend, professor howell. | Твой учитель и друг, профессор Хауэлл. |
| Professor Fleming is a company scientist, not an operative. | Профессор Флеминг наш ученый, он не оперативный агент. |
| Sir Michael Wood said that, in a recent work edited by the Special Rapporteur and cited in footnote 110 to the report, Professor James Crawford stated that "international law says that the parties to a treaty own the treaty and can interpret it". | Г-н Вуд говорит, что в недавней работе, изданной Специальным докладчиком и цитируемой в сноске 110 к докладу, профессор Джеймс Кроуфорд отметил, что "международное право гласит, что участники договора являются его субъектами и могут толковать его". |
| Professor Barbara Baudot of Saint Anselm College, New Hampshire, and panellist at the fourth interactive dialogue on Harmony with Nature states that: | Профессор Барбара Бодо из колледжа св. Ансельма, штат Нью-Хэмпшир, которая принимала участие в работе четвертого интерактивного диалога на тему «В гармонии с природой», отмечает: |
| On 27 January, Apolo A. Carranza Vallar, a professor at San Carlos University, disappeared after leaving his office at the Pan-American Health Organization. | 27 января Аполо А. Карранса Вальяр, преподаватель университета в Сан-Карлосе, исчез после того, как он вышел из своего кабинета в Панамериканской организации здравоохранения. |
| Currently Professor of Civil, Commercial and Private International Law (teaching also Maritime and Transportation, Copyright and Industrial Property Law). | Преподаватель гражданского, торгового и частного международного права (читает также курсы морского права и морских перевозок, авторского права и права промышленной собственности). |
| Academic career University of Adelaide: Research assistant to Professor D. P. O'Connell (1962), Tutor (1963), Lecturer (1963-64), Senior Lecturer (1965-71), Reader (1972-74), Dean of the Faculty of Law (1972-74). | Аделаидский университет: помощник профессора Д.П. О'Коннелла по научным вопросам (1962 год), младший преподаватель (1963 год), преподаватель (1963-1964 годы), старший преподаватель (1965-1971 годы), ридер (1972-1974 годы), декан юридического факультета (1972-1974 годы). |
| However, if a professor makes clear that he disapproves of cheating, either in the syllabus, in the first class, or at the beginning of a test, academic dishonesty can drop by 12%. | Однако, если преподаватель ясно даёт понять, что неодобряет обман, в учебном пособии, на первом занятии или прямо перед тестом, вероятность обмана уменьшяется на 12%. |
| Milton Professor of English Literature. | Милтон, Преподаватель Английской Литературы. |
| Professor John Hobcraft from the York University, United Kingdom, was designated as the Rapporteur of the Conference. | В качестве докладчика Конференции был назначен проф. Джон Хобкрафт из Йоркского университета (Соединенное Королевство). |
| Lavrov (1865-1956) was appointed the Head of the department, and Professor O.G. | В 1949 г. заведующим кафедрой был назначен Лавров А.П. (1865-1956), проф. |
| Do you want me to terminate Professor Callaghan? | Вы хотите чтобы я уничтожил проф. Каллагана? |
| Professor Magga, presented the report Our Creative Diversity, elaborating on the Commission's discussions on indigenous peoples. | Проф. Магга предложил вниманию участников доклад Наше созидательное многообразие, осветив проводившиеся в Комиссии дискуссии по проблемам коренных народов. |
| The death of Professor Jesús Bejarano Avila, who was very actively involved in activities relating to peace, confirmed that the armed conflict had invaded the country's universities. | Смерть проф. Хесуса Бехарано Авилы, очень активно занимавшегося вопросами налаживания мира, свидетельствует о проникновении вооруженного конфликта в университеты страны. |
| Professor hasn't stopped crying since the cat disappeared. | Учитель плачет не переставая с тех пор, как кот пропал. |
| Professor Tenley gave us an open-ended writing assignment. | Учитель Тенли задал нам не ограниченное по времени задание. |
| But, Professor, what's with you today? | Но, Учитель, что с Вами сегодня? |
| Our professor is very special. | Учитель - человек особенный. |
| HE... HE'S A PROFESSOR, NOT A TEACHER. | Он профессор, а не учитель. |
| Her father, İsmail Derviş, was a gynecologist, and a professor at the Medical Faculty of Istanbul University. | Отец Суад, Исмаил Дервиш, работал гинекологом, а также преподавал на медицинском факультете Стамбульского университета. |
| After his graduation, he taught as a professor of economics and management for two years at the Technical College of Menzel Bourguiba. | Затем, как профессор экономики и управления преподавал в течение двух лет в Техническом колледже им. Менцеля Бургибы. |
| Spirou lectured in many universities including Harvard University and Dartmouth College and has taught the course as an adjunct professor at New Hampshire College (now Southern New Hampshire University). | Читал лекции во многих университетах, включая Гарвардский университет и Дартмутский колледж, а также в качестве адъюнкт-профессора преподавал в Колледже Нью-Гэмпшира (сегодня - Университет Южного Нью-Гэмпшира). |
| So you did, when Professor Snape was teaching Potions. | Так оно и было, когда профессор Снегг преподавал зельеварение. |
| He was Professor Emeritus at the Ouro Preto Mining School (now part of the Federal University of Ouro Preto) and at the Federal University of Minas Gerais, in Belo Horizonte. | Гимарайнш был почетным профессором в школе Ouro Preto Mining School (в настоящее время является частью университета Federal University of Ouro Preto) и в Федеральном университете Минас-Жерайс; в обоих учебных заведениях он преподавал геологические науки более 35 лет. |
| Their gratitude is the last thing I need now, Professor. | ѕрофессор... аша благодарность мне нужна меньше всего. |
| Professor Miller, I am granting a court order allowing your procedure to go forward. | ѕрофессор ћиллер, суд постановил разрешить дать ход вашей процедуре. |
| The Professor and Mary Ann, happily ever after. | ѕрофессор и ћэри Ённ - долго и счастливо. |
| Professor, do you have any concern about what you are asking the judge to allow? | ѕрофессор, есть ли у вас какое-либо беспокойство о том, что вы просите у судьи? |
| Professor Miller started crying, so then I started crying, and Grayson, well, he was crying on the inside. | ѕрофессор ћиллер начала плакать, поэтому € тоже начала плакать и рейсон, ну, он плакал про себ€. |
| He featured on Professor Green's single "Little Secrets", which was released in December 2014. | Он также работал вместе с Professor Green над его синглом «Little Secrets», который вышел в декабре 2014 года. |
| That's where he met Large Professor, Neek The Exotic and Mic Geronimo. | Там он впервые встретился с Large Professor, Neek The Exotic и Mic Geronimo. |
| In 1905 he founded a chair of colonial history at the University of Oxford, which is now the Beit Professor of History of the British Commonwealth. | В 1905 году он основал кафедру колониальной истории в Оксфордском университете, в настоящее время это Beit Professor of History of the British Commonwealth... |
| They are about to take the Molentary Express in Professor Layton and the Diabolical Box. | Разработчики хотели добиться в Professor Layton and the Diabolical Box большей кинематографичности. |
| In 2003, he was appointed extraordinary professor (Außerplanmäßiger Professor). | А в ноябре 2009 г. был удостоен звания внештатного профессора (нем. außerplanmäßiger Professor) этого университета. |
| 1990-2006 Adjunct Professor of Law, University of Cincinnati College of Law | Адъюнкт-профессор права, юридический факультет Университета Цинциннати |
| 1974-1984 Adjunct Professor, All-Union Juridical Institute, Moscow | 1974-1984 годы Адъюнкт-профессор, Всесоюзный юридический институт, Москва |
| Adjunct Professor, University of Xiamen, 2004-present. | Адъюнкт-профессор, Сямэньский университет, 2004 год - по настоящее время. |
| At the main Pennsylvania State University campus, Latin American History Professor Matthew Restall, and his colleague Amara Solari, an Associate Art History and Anthropology Professor, have teamed up to give a course, called simply "The end of the world." | В главном кампусе Университета штата Пенсильвания профессор истории Латинской Америки Мэтью Ресталл и его коллега Амара Солари, адъюнкт-профессор истории искусства и антропологии, объединились, чтобы прочитать курс, который называется просто "Конец света". |
| Professor of Public International Law, School of Law and Social Sciences, University of Buenos Aires, Adjunct, 1956-1957; Associate, 1958-1962; Full Professor, 1963-1987; Professor Emeritus, 1988. | Профессор международного публичного права, факультет юридических и социальных наук, Буэнос-Айресский университет, профессор-ассистент, 1956-1957 годы; адъюнкт-профессор, 1958 - 1962 годы; профессор, 1963 - 1987 годы; почетный профессор, 1988 год. |