I'm Professor Richard Lazarus and tonight I'm going to perform a miracle! |
Я Профессор Ричард Лазарус и сегодня вечером я собираюсь исполнить чудо! |
Look, Professor Stahlman, this accelerated drilling, it just isn't on, you know. |
Слушайте, Профессор Столмэн, знаете, не нужно увеличивать скорость бурения. |
If you could spare me a moment, Professor? |
Профессор, можете уделить мне минуту? |
If Professor Horner opens up that barrow, he will bring disaster on us all! |
Если профессор Хорнер вскроет этот курган, то навлечет на нас всех несчастье! |
Tonight at midnight, the witching hour, viewers of BBC3 will have the privilege of being present when Professor Gilbert Horner, the noted archeologist... |
Сегодня в полночь, в колдовской час, зрители Би-Би-Си З будут иметь честь присутствовать, когда профессор Гильберт Хорнер, знаменитый археолог... |
Bill Clinton's mentor and Georgetown University Political Science Professor, - |
Наставник Билла Клинтона, профессор Университета Научной Политики Джорджтауна, |
Professor, who's debating for your side? |
Профессор, кто выступает с вашей стороны? |
In this connection, Professor McRae noted: |
Профессор Макрэй в этой связи отмечает: |
Mr. John Mathews, Professor, Sydney, Australia |
Г-н Джон Матеус, профессор, Сидней, Австралия |
Mr. Marjan Svetlicic, Professor, Centre of International Relations, Faculty of Social Sciences, University of Ljubljana, Slovenia |
Г-н Марьян Светличич, профессор, Центр международных отношений, факультет социальных наук, Университет Любляны, Словения |
10.45 - 11.45 Chair: Mr. Erik Berglof, Professor, Stockholm School of Economics, |
Председатель: г-н Эрик Бреглоф, профессор, Стокгольмская школа экономики |
Professor of Political Science (systemic analysis, human rights, international conventions), University of Algiers |
Профессор политических наук в Алжирском университете (системный анализ международных конвенций по правам человека) |
Professor Diana L. Eck of Harvard University and former United Nations Under-Secretary-General Giandomenico Picco moderated the morning and afternoon sessions, respectively. |
Работой утренней и дневной сессий руководили соответственно профессор Гарвардского университета Диана Л. Эк и бывший заместитель Генерального секретаря Джандоменико Пикко. |
Professor Matheson also serves as consultant and counsel to the U.S. State Department, and as a member of the Department's Advisory Committee on International Law. |
Профессор Мэтисон также является консультантом и советником государственного департамента Соединенных Штатов и членом Консультативного комитета по международному праву департамента. |
1974-1998 Professor of Public and Private International Law Universidad de Costa Rica |
Профессор публичного и частного международного права, Коста-риканский университет |
For your information, on the list of speakers for today I have Her Excellency Professor Akiko Yamanaka, Vice-Minister for Foreign Affairs of Japan. |
Для вашего сведения в списке ораторов сегодня его превосходительство профессор Акико Яманака, заместитель министра иностранных дел Японии. |
Since becoming a member of the International Civil Service Commission in 2003, Professor Boateng has made significant contributions to the Commission's deliberations. |
С момента назначения членом Комиссии по международной гражданской службе в 2003 году профессор Боатенг внес значительный вклад в обсуждения, проводимые Комиссией. |
Professor Xu Xing, author of the Nature magazine article which talks about the discovery, Anchiornis huxleyi has described as a four-winged creature. |
Профессор Сюй Син, автор статьи журнала природы в которой рассказывается об открытии, Anchiornis huxleyi охарактеризовал как четыре крылатые существа. |
However, the first appointed Oriental Professor, Jonathan Scott, a scholar of these languages, resigned even before the College opened its doors. |
Однако первый назначенный профессор Джонатан Скотт, преподаватель арабского и персидского языков, уволился ещё до того, как колледж раскрыл свои двери. |
Amongst his influential teachers in this period was Professor H. Bradford Westerfield, who was himself a former President of the Political Union. |
В числе его учителей в этот период был профессор Х. Брэдфорд Вестерфильд, сам бывший президент политического союза. |
Robion Cromwell Kirby (born February 25, 1938) is a Professor of Mathematics at the University of California, Berkeley who specializes in low-dimensional topology. |
Робион Кромвел Кёрби (родился 25 февраля 1938) - профессор математики в университете Калифорнии, Беркли, который специализируется в маломерной топологии. |
He did research and wrote his thesis at the Institute of International Business at the Stockholm School of Economics where he was mentored by the now late Professor Gunnar Hedlund. |
Он занимался исследованиями и писал диссертацию в Институте международного бизнеса при Стокгольмской школе экономики, где у него был наставник ныне покойный профессор Гуннар Хедлунд. |
Sharpenak's sister, Helen Ernestovna Abarbanel, Professor, Basman Hospital radiologist. (- 1974) was buried in the Preobrazhenskoye Cemetery in Moscow. |
Сестра - Елена Эрнестовна Абарбанель, профессор, рентгенолог Басманной больницы. (- 1974) Похоронена на Преображенском кладбище в Москве. |
Jack Mezirow (1923 - September 24, 2014) was an American sociologist and Emeritus Professor of Adult and Continuing Education at Teachers College, Columbia University. |
Джек Мезиров (1923 - 24 сентября 2014) - американский социолог и почетный профессор взрослого и продолжающегося обучения в Учительском колледже Колумбийского университета. |
Professor Miles Corak from the University of Ottawa has also written a blog on the idea and promoted it in Canada. |
Профессор Майлс Корак (Miles Corak) из Университета Оттавы также написал отзыв на эту идею. |