| During the post-war years, for nearly 30 years, the Department was headed by Professor M.K. | В послевоенные годы на протяжении почти 30 лет кафедру возглавлял профессор М.К. | 
| In 1920-1931 he was a Professor in Novocherkassk Institute of Agriculture and Melioration. | В 1920-1931 - профессор Новочеркасского института сельского хозяйства и мелиорации. | 
| From 1995 on he is a Professor of the Belarusian State Academy of Music. | С 1995 года - профессор Белорусской государственной академии музыки. | 
| Professor Kvetnoy is one of the founders of the national scientific school of neuroimmunoendocrinology. | Профессор Кветной является одним из основателей отечественной научной школы по нейроиммуноэндокринологии. | 
| Leiden University Professor Ruud Koole was steward of the party. | Профессор Лейденского университета Рууд Кул был распорядителем партии. | 
| Professor Splash had to perform outside the show's studio due to safety concerns. | Профессор Splash должен был выступить за пределами студии из-за соображений безопасности. | 
| The Director of the Institute is Jacint Jordana, Professor of Political Science at the Pompeu Fabra University. | Директором института является Жасинт Жордана, профессор политологии в Университете Помпеу Фабра. | 
| In 2006, she became Professor of Music and Theatre at the University of Hamburg. | С 2006 - профессор музыки и театра в Гамбургском университете. | 
| In 2012, Professor Hübner became a member of the International Honorary Council of the European Academy of Diplomacy. | В 2012 году профессор Хюбнер стала членом Международного почетного совета Европейской академии дипломатии. | 
| Professor Mattias Kumm lives and works in New York City and Berlin. | Профессор Матиас Кумм живет и работает в Нью-Йорке и Берлине. | 
| Perhaps you should have had an alibi ready, Professor. | Возможно, вам пригодится алиби, профессор. | 
| Professor Kline does not deal honestly with his readers. | Профессор Клайн нечестен со своими читателями. | 
| Professor Beauty is able to see the positive even in bad, unfortunate situations. | Профессор Красавица способна видеть положительное даже в плохих, несчастных ситуациях. | 
| Professor Davidson plans an expedition to find the Lost City of Zoloz. | Профессор Дэвидсон планирует экспедицию, чтобы найти потерянный город Золоз. | 
| Well-known scientist Professor Barmin and his daughter Lena begin to fight for the preservation of the unique ecosystem of the lake. | Известный учёный профессор Бармин и его дочь Елена начинают борьбу за сохранение уникальной экосистемы озера. | 
| Professor John Law is one of the directors of the ESRC funded Centre for Research on Socio-Cultural Change. | Профессор Джон Ло является одним из директоров ESRC финансируемых Центром исследований социо-культурных изменений. | 
| Professor of Moscow University Neil Fedorovich Filatov (1847-1902) is known as the founder of the Russian pediatric school. | Профессор Московского университета Нил Фёдорович Филатов (1847-1902) известен как основатель русской педиатрической школы. | 
| Professor of the Institute of Informatics and Business of Penninsulaia. | Почётный профессор Института информатики и бизнеса Пеннинсулея. | 
| Professor, it's so good to see you. | Профессор, я очень рада видеть вас. | 
| Professor, this is the reply from your message to Washington. | Профессор, пришёл ответ вашего сообщения в Вашингтон. | 
| Professor Scott, I'm Dr Nichols, the plant manager. | Профессор Скотт, я доктор Николс, управляющий завода. | 
| I've tried to clear things up, Professor Scott. | Я пытался все прояснить, профессор Скотт. | 
| It's a pleasure to meet you, Professor Stanley. | Рад познакомиться с Вами, профессор Стэнли. | 
| Earlier today, Professor Moody placed the Triwizard Cup deep within the maze. | Совсем недавно профессор Хмури разместил Трёхмаговый кубок в глубине лабиринта. | 
| Professor Hong says that we should gather at the hall now. | Профессор Хон велел собраться в холле. |