Английский - русский
Перевод слова Professor
Вариант перевода Профессор

Примеры в контексте "Professor - Профессор"

Примеры: Professor - Профессор
I must also, with deep regret, inform you that the Acting Chairman of the Commission, Professor Torkel Opsahl of Norway, died in Geneva on 16 September 1992. Кроме того, я с глубоким прискорбием сообщаю Вам о том, что 16 сентября 1992 года в Женеве скончался исполняющий обязанности Председателя Комиссии профессор Торкель Опсаль из Норвегии.
Past posts include Minister of State for Development Supervision and the Environment; President, Governing Council of UNEP; Professor in Economics, University of Indonesia. Ранее занимал следующие должности: государственный министр по надзору за развитием и вопросам охраны окружающей среды; Председатель Совета управляющих ЮНЕП; профессор экономики Университета Индонезии.
Professor Dugard has been invited to deliver a paper at or to participate in the following conferences outside South Africa: Профессор Дугард приглашался выступить с докладами или в качестве участника на следующие конференции за пределами Южной Африки:
In 1985, Professor Opertti worked as a delegate for Uruguay in the Diplomatic Conference, in which the 1986 Hague Convention on the Law Applicable to Contracts for the International Sale of goods was approved. В 1985 году профессор Оперти работал в качестве представителя Уругвая на дипломатической конференции, на которой была одобрена Гаагская конвенция о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров, 1986 года.
1981-1994 Titular Professor on Public Law School of Law, University of Honduras 1981-1994 годы Профессор публичного права, факультет права, Университет Гондураса
Professor De Bats, you have just described Mr Segers as, and I quote, an intelligent, normal man who has experienced an emotional trauma. Профессор Де Батс, вы только что описали мистера Сегерса как, цитирую- "интеллигентный, в здравом рассудке человек, переживший эмоциональную травму".
Professor, Faculty of Law, Department of International and European Law Профессор факультета права, отделение международного и европейского права
At the beginning of her tenure, under the auspices of UNIDIR, Professor Wright organized the Conference on Biological Warfare and Disarmament: Problems, Perspectives and Possible Solutions. В первоначальный период своей работы под эгидой ЮНИДИР профессор Райт организовала конференцию на тему: Биологическая война и разоружение: проблемы, перспективы и возможные решения.
The second Panellist, Professor Bulliet, viewed "Dialogue among Civilizations" from a global angle where the role of the United Nations is absolutely essential. Второй участник дискуссии, профессор Бюлье, расценил "диалог между цивилизациями" как глобальный процесс, к которому совершенно необходимо подключить Организацию Объединенных Наций.
In his statement of 30 July, Professor B. Geremek, the Polish Minister for Foreign Affairs and the OSCE Chairman-in-Office strongly urged the cessation of hostilities and exploration of existing avenues of political dialogue. В своем заявлении от 30 июля министр иностранных дел Польши и действующий Председатель ОБСЕ профессор Б. Геремек настоятельно рекомендовал прекратить боевые действия и изучить существующие возможности политического диалога.
In 1995, Professor Cassese, the Tribunal President, called for a "programme of indictments" to "meet the expectations of the Security Council and of the world community at large". В 1995 году председатель Трибунала профессор Кассезе призвал подготовить "программу обвинительных актов", с тем чтобы "выполнить ожидания Совета Безопасности и мирового сообщества в целом".
An examination of the private international law tradition of the Commonwealth (D. McClean, Professor at the University of Sheffield); Анализ международной частно-правовой традиции стран Содружества (Д. Макклейн, профессор Шеффилдского университета);
Professor of Environmental Engineering, Director of the Centre for Environmental Fluid Dynamics and Chair of the Centre for Water Research, University of Western Australia. Профессор экологической инженерии, директор Центра по экологической гидродинамике и руководитель Центра научных исследований водных ресурсов Университета Западной Австралии.
Professor Amor was a principal guest speaker at the Fourth World Congress on Religious Liberty sponsored by our affiliate organization, the International Religious Liberty Association in 1997 at Rio de Janeiro. Профессор Амор был главным приглашенным докладчиком на четвертом Всемирном конгрессе по свободе вероисповедания, организованном филиалом нашей организации - Международной ассоциацией свободы вероисповедания в 1997 году в Рио-де-Жанейро.
The Group, which had been appointed by the Secretary-General pursuant to General Assembly resolution 52/135, consisted of Sir Ninian Stephen, Mr. Rajsoomer Lallah and Professor Steven Ratner. В состав этой Группы, назначенной Генеральным секретарем в соответствии с резолюцией 52/135 Генеральной Ассамблеи, вошли сэр Ниниан Стефен, г-н Раджсумер Лаллах и профессор Стивен Ратнер.
The observers for Nigeria and the Republic of Korea and Professor Hannum agreed with Mr. Chernichenko that it was necessary to identify common elements of a definition which could serve as a basis for the work of the Working Group. Наблюдатели от Нигерии и Республики Кореи и профессор Ханнум согласились с г-ном Черниченко в том, что необходимо установить общие элементы определения, которое могло бы служить основой для работы Рабочей группы.
The observers for Finland and the Ibn Khaldoun Centre for Development Studies and Professor Hannum stressed the need to refer at articles 2 and 3 of Mr. Chernichenko's paper to the will of minorities to be considered a minority. Наблюдатели от Финляндии и Центра Ибн-Халдуна по исследованию проблем развития, а также профессор Ханнум подчеркнули необходимость ссылки в статьях 2 и 3 подготовленного г-ном Черниченко документа на стремление меньшинства рассматриваться таковым.
Professor Hannum suggested that the Secretariat should collect the relevant information from other bodies of the United Nations, especially the treaty bodies and the thematic special rapporteurs. Профессор Ханнум отметил, что Секретариату следует получать соответствующую информацию от других органов Организации Объединенных Наций, особенно от договорных органов и тематических специальных докладчиков.
A synthesis volume drawing out key policy lessons is in the final stages of preparation by the project coordinator, Professor Lance Taylor of the Massachusetts Institute of Technology (MIT), the United States. Координатор проекта профессор Лэнс Тейлор из Массачусетского технологического института (МТИ), Соединенные Штаты Америки, завершает подготовку сводного издания, содержащего главные выводы в области политики.
Akilagpa Sawyerr, former Secretary-General, Association of African Universities; former Vice-Chancellor and Professor of Law, University of Ghana Акилагпа Сойерр, бывший генеральный секретарь Ассоциации африканских университетов; бывший проректор и профессор права Ганского университета
Professor, Civil Service College, Bogotá, 1963-1985 Профессор Высшей школы государственной администрации, Богота
It was further reported that Professor Wu was first arrested in December 1999 for appealing in Beijing to the Government to put an end to its persecution of Falun Gong. Далее сообщалось, что профессор У впервые была арестована в декабре 1999 года за обращение в Пекине с призывом к правительству положить конец преследованию последователей учения Фалунь Гун.
Professor George A. Bermann of Columbia University is the Society's accredited representative to the United Nations in New York and participates in the sessions to which he is invited. В Нью-Йорке при Организации Объединенных Наций аккредитован наш представитель - профессор Джордж Берманн из Колумбийского университета (Нью-Йорк), который участвует в заседаниях, на которые его приглашают.
In November 1999, James Porter, a Professor of Ecology and Marine Sciences at the University of Georgia, had discovered two sunken barges loaded with hundreds of bombs and dozens of containers of toxic substances that had been leaking into the environment for years. В ноябре 1999 года Джеймс Портер, профессор экологии и океанологии Университета штата Джорджия, обнаружил на двух затопленных судах сотни бомб в десятках проржавевших контейнеров, из которых годами просачиваются в окружающую среду токсичные вещества.
Mr. Leif M. Sjöblom, Professor of Financial Management, IMD Business School г-н Лейф М. Щёблом, профессор кафедры финансового управления, бизнес-школа ИМД