Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Прошлое

Примеры в контексте "Past - Прошлое"

Примеры: Past - Прошлое
A pilgrimage to your past and mine. Соверши путешествие в прошлое вместе со мной.
The real feat would be changing the past. Изменить прошлое - вот это задачка.
Something needed to happen to offset your past. Чтобы закрыть прошлое, нужен был толчок.
I am the past, present and future of our voice in this state. Я - прошлое, настоящее и будущее нашего голоса в этом штате.
So you're saying that if we change our own past... То есть если мы изменим собственное прошлое...
The past tempts us, the present confuses us and the future frightens us. Прошлое искушает нас, настоящее приводит в замешательство, будущее пугает.
This bold act by President Dalton should be a symbol to every Cuban... that the United States intends to leave the past behind... Этот смелый поступок президента Далтона должен стать знаком для каждого кубинца, что Соединенные Штаты намерены оставить прошлое позади.
It means I screwed things up when I changed the past. Это означает лишь одно: я все испортил, поменяв прошлое.
It can't tell past from present. Она не может отличить прошлое от настоящего.
Your past isn't anything that you can control. Ты не можешь контролировать свое прошлое.
But she's confusing the past with the present. Но она путает прошлое с настоящим.
I wish I could change it, the past. Я хотела бы его изменить, прошлое.
Or you can be forgotten... clutching onto the past with your cold, dead hands. Или вы будете забытой, хватающейся за прошлое своими холодными руками.
When someone recounts the past it becomes a narrative, a story. Когда кто-то пересказывает прошлое, оно становится повествованием.
You don't let people forget the past and make a clean start. Вы не даете людям забыть прошлое и начать все с чистого листа.
The past is a darkness she couldn't understand. Прошлое - мрак, который она не поймёт.
I never want to let the past come between us again. И пусть прошлое больше не стоит между нами.
The past and future right before your eyes. Прошлое и настоящее - прямо у тебя перед глазами.
People do desperate things to bury their past. Люди идут на многое, чтобы похоронить прошлое.
There would be background checks, interviews, people looking into our past. Там будет проверка анкетных данных, интервью, люди увидят наше прошлое.
She's the only person in this building whose entire past is a question mark. Она единственная в здании, чьё прошлое - один большой знак вопроса.
Your past and present just sing in harmony. Твоё прошлое и настоящее только что гармонично спелись.
For example, suppose you traveled into the past and somehow or other prevented your own parents from meeting. Предположим, что вы переместились в прошлое и тем или иным способом помешали встретиться своим родителям.
As you say, Mr Creek, names can be changed to bury the past. Как вы говорите, мистер Крик, имена можно поменять, чтобы похоронить прошлое.
Yes, my past, present, and even my future plans are all written in there. Да, написанное там - мое прошлое, настоящее и даже планы на будущее.