Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Прошлое

Примеры в контексте "Past - Прошлое"

Примеры: Past - Прошлое
The player is often transported into the past via the passengers or certain objects. Игрок часто переносится в прошлое с помощью пассажиров или определенных объектов.
David noted that he enjoys voicing complicated characters who have a past. Дэвид отметил, что ему нравится озвучивать сложных персонажей, у которых есть прошлое.
Wizard's Seventh Rule: Life is the future, not the past. Седьмое правило волшебника: «Жизнь - это будущее, а не прошлое».
He investigates and popularizes the past of Minsk and Vilnius. Исследует и популяризирует прошлое Минска и Вильнюса.
She was no longer monitored by psychiatric services, has been accepted by her community, and sought to put the past behind her. Она больше не контролировалась психиатрическими службами, была принята сообществом и стремилась оставить прошлое позади.
The Galician word Antergos (meaning: ancestors) was chosen "to link the past with the present". Галисийское слово Antergos (предки) было выбрано «чтобы связать прошлое и настоящее».
Later he changed his name to Korzukhin, to hide your past. Позднее сменил фамилию на Корзухин, чтобы скрыть своё прошлое.
But this future is a terrible thing and they returned to the past, trying to change it. Но это будущее такое страшное, что они вернулись в прошлое, пытаясь его изменить.
Therefore, an infinite past is not possible. Таким образом, бесконечное прошлое невозможно.
The artistic program of the ceremonies allows the host country to showcase its past and future in a comprehensive way. Художественная программа церемоний позволяет принимающей стране всесторонне продемонстрировать своё прошлое и будущее.
Tolstoy's scandalous past also disrupted his military career. Скандальное прошлое Толстого мешало и его военной карьере.
You can feel and see the long but also short past. Далёкое а также недавнее прошлое можно ощутить, прочувствовать и увидеть.
It does with you, 'cause you have a past. С вами бывает, потому что у вас есть прошлое.
Given your past together, I figure this would be her first stop. Учитывая ваше совместное прошлое, я предположила, что это будет её первой остановкой.
It looked to Egypt's pre-Islamic past and argued that Egypt was part of a larger Mediterranean civilization. Он вглядывался в доисламское прошлое Египта и утверждал, что Египет был частью большей средиземноморской цивилизации.
Grover tries to use it again, but the Doctor reverses the machine's field, sending only Whitaker and Grover into the past. Гровер пытается активировать машину снова, но Доктор инвертирует поле машины, посылая только министра и Уитакера в прошлое.
If you ignore the past, you jeopardize the future. Если вы игнорируете прошлое, вы рискуете будущим.
Forget about the past, live the present, think about future. Забудь про прошлое, живи настоящим, думай о будущем.
If someone can't remember his past, he's doomed to experience it anew. Если кто-то не может вспомнить прошлое, он обречён пережить его заново.
The bead not only saves the past, but as well it changes and develops with the mankind. Бусинки не только сохраняют прошлое, они меняются и развиваются вместе с человечеством.
Our past enters into our actions primarily because we think about it and apply it to the definition of the present situation. Наше прошлое причастно к действиям главным образом потому, что мы думаем о нём и прибегаем к нему, определяя существующую ситуацию.
Sure, I have a past. Конечно, у меня есть прошлое.
When you return to the past, tell me to perform a basilar arterial scan. Слушайте, когда вы вернетесь в прошлое, скажите мне провести полное сканирование базилярных артерий.
Of course you can't erase the past. Конечно, вы не сможете стереть прошлое.
It means you leapt back in time and returned to the past. Ты путешествовала во времени и вернулась в прошлое.