| Why does the past mean so much to you? | Почему прошлое так тебя волнует? |
| But the past is great. | Но прошлое - это здорово. |
| I know nothing of my past, sire. | Мое прошлое мне не известно. |
| My past, perhaps. | Мое прошлое, понимаю. |
| He of the future and she of the past. | Он будущее, она прошлое |
| ~ My past self, ~ | ~ Моё прошлое, ~ |
| 'Now, your past is going to change. | Сейчас твое прошлое изменится. |
| He's changed my past. | Он изменил мое прошлое. |
| You have a past. | У тебя есть прошлое. |
| Why? - We have a past, you and I. | У нас ведь общее прошлое. |
| I can see your past. | Я могу видеть твое прошлое. |
| I can see your past, | Я способна видеть твое прошлое. |
| Ship showed Luke his past. | Корабль показал Люку его прошлое. |
| Someone who knew his past. | Кто-то, кто знал его прошлое. |
| The past is the future. | Прошлое - наше будущее. |
| The past is like a lie. | Прошлое выглядит словно ложь. |
| The past is not my concern. | Прошлое меня не волнует. |
| I will open the door to the past. | Я открою дверь в прошлое! |
| You cling to the past. | Ты цепляешься за прошлое. |
| Your past, memories... | Твоё прошлое, воспоминания... |
| Are you surprised by his past? | Вас удивляет его прошлое? |
| I decided to let the past rest in peace. | Пусть прошлое остаётся в прошлом. |
| I think I remember the past too much. | Я слишком хорошо помню прошлое. |
| The influence of the future on the past. | Влияние будущего на прошлое. |
| He gets into your past. | Он проникает в ваше прошлое. |