| You were threatening to expose Taylor's past. | Вы угрожали Тейлор раскрыть ее прошлое. |
| He knows you, your past. | Он знает вас, ваше прошлое. |
| I suggest that you concentrate on that and leave the past well alone. | Я советую тебе сосредоточиться на этом и оставить в покое прошлое. |
| The past is not a root beer, Kimmy Schmidt. | Прошлое это не газировка, Кимми Шмидт. |
| So... this is the man who can change the past. | Итак... Вот человек, который может изменить прошлое. |
| Our mild-mannered limo driver had a criminal past. | Наш белый и пушистый водитель лимузина имел криминальное прошлое. |
| I'm concerned with my child's future, not his past. | Меня интересует будущее моего ребенка, а не его прошлое. |
| The first thing we need to see is your recent past. | Первое, что нам нужно увидеть - твое недавнее прошлое. |
| Greg wants to know if I feel like taking a ride back to the past. | Грэг хочет знать, что я думаю о поездке в прошлое. |
| Grayson, look, I know what it's like to want to erase your past. | Грейсон, слушай, я знаю, что значит хотеть стереть свой прошлое. |
| But you can't pack away your past in boxes. | Но ты не можешь упаковать своё прошлое в коробки. |
| After seeing you at the sub shop, his new fascination is my past. | После того, как он увидел тебя в магазине, его новое увлечение - мое прошлое. |
| It's the only profession that lets you bring back the past. | И это единственная работа, которая позволяет заглянуть в прошлое. |
| The past, Rom, not the future. | Прошлое, Ром, а не будущее. |
| Times have changed, now he is respected for his past. | Времена переменились, теперь его уважают за его прошлое. |
| We have agreed not to mention our past. | Мы же договорились - больше не вспоминать прошлое. |
| For you, agitation is a thing of the past. | Для тебя возбуждение ушло в прошлое. |
| It's too bad his past caught up with him. | Жаль, что его прошлое расквиталось с ним. |
| Well, we can't rewrite the past. | Да, но мы не можем переписать прошлое. |
| Teddy, we have got to just put the past behind us. | Тэдди, нам просто нужно оставить прошлое в прошлом. |
| Rachel Berry, she represents Broadway, the past. | Рейчел Берри олицетворяет Бродвей - прошлое. |
| Stan is your past, Jack is your future. | Стен - твое прошлое, Джек - будущее. |
| Because as smart as she is... no one can change the past. | Потому что какой бы умницей она не была... никто не в силах изменить прошлое. |
| Zola's algorithm evaluates people's past to predict their future. | Алгоритм Золы анализирует прошлое людей, чтобы предсказать их будущее. |
| You seem to possess a chequered past, Mr Mathias. | У вас, кажется, пестрое прошлое, мистер Матиас. |