Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Прошлое

Примеры в контексте "Past - Прошлое"

Примеры: Past - Прошлое
You were threatening to expose Taylor's past. Вы угрожали Тейлор раскрыть ее прошлое.
He knows you, your past. Он знает вас, ваше прошлое.
I suggest that you concentrate on that and leave the past well alone. Я советую тебе сосредоточиться на этом и оставить в покое прошлое.
The past is not a root beer, Kimmy Schmidt. Прошлое это не газировка, Кимми Шмидт.
So... this is the man who can change the past. Итак... Вот человек, который может изменить прошлое.
Our mild-mannered limo driver had a criminal past. Наш белый и пушистый водитель лимузина имел криминальное прошлое.
I'm concerned with my child's future, not his past. Меня интересует будущее моего ребенка, а не его прошлое.
The first thing we need to see is your recent past. Первое, что нам нужно увидеть - твое недавнее прошлое.
Greg wants to know if I feel like taking a ride back to the past. Грэг хочет знать, что я думаю о поездке в прошлое.
Grayson, look, I know what it's like to want to erase your past. Грейсон, слушай, я знаю, что значит хотеть стереть свой прошлое.
But you can't pack away your past in boxes. Но ты не можешь упаковать своё прошлое в коробки.
After seeing you at the sub shop, his new fascination is my past. После того, как он увидел тебя в магазине, его новое увлечение - мое прошлое.
It's the only profession that lets you bring back the past. И это единственная работа, которая позволяет заглянуть в прошлое.
The past, Rom, not the future. Прошлое, Ром, а не будущее.
Times have changed, now he is respected for his past. Времена переменились, теперь его уважают за его прошлое.
We have agreed not to mention our past. Мы же договорились - больше не вспоминать прошлое.
For you, agitation is a thing of the past. Для тебя возбуждение ушло в прошлое.
It's too bad his past caught up with him. Жаль, что его прошлое расквиталось с ним.
Well, we can't rewrite the past. Да, но мы не можем переписать прошлое.
Teddy, we have got to just put the past behind us. Тэдди, нам просто нужно оставить прошлое в прошлом.
Rachel Berry, she represents Broadway, the past. Рейчел Берри олицетворяет Бродвей - прошлое.
Stan is your past, Jack is your future. Стен - твое прошлое, Джек - будущее.
Because as smart as she is... no one can change the past. Потому что какой бы умницей она не была... никто не в силах изменить прошлое.
Zola's algorithm evaluates people's past to predict their future. Алгоритм Золы анализирует прошлое людей, чтобы предсказать их будущее.
You seem to possess a chequered past, Mr Mathias. У вас, кажется, пестрое прошлое, мистер Матиас.