| He thinks that his past is a secret. | Он считает своё прошлое тайной. |
| You're putting the past behind you. | Ты оставил прошлое позади. |
| Your guilt from the past... | Тебя гложет чувство вины за прошлое... |
| I haven't buried my past. | Я не похоронил свое прошлое. |
| The arms race is a thing of the past. | Гонка вооружений канула в прошлое. |
| The past should not dictate the future. | Прошлое не должно определять будущее. |
| I have a dark past. | У меня тёмное прошлое. |
| Does the past end up in the gutter? | Прошлое окончилось в сточной канаве? |
| People from the future cannot change the past. | Нам нельзя изменять прошлое. |
| To get cast, change the past | Чтобы получить роль измените прошлое |
| The past can rest in peace | Прошлое может покоиться с миром |
| I cannot unmake the past! | Я не могу изменить прошлое! |
| Some people only have a past. | У некоторых есть только прошлое. |
| Then read my past. | Тогда загляните в моё прошлое. |
| No one's past is that unremarkable. | Прошлое не бывает таким заурядным. |
| "the past is unpredictable"? | "прошлое непредсказуемо"? |
| I can't help... what's past. | Я не могу изменить прошлое. |
| But it's your past, Sam. | Но это твое прошлое, Сэм |
| I don't care about your past. | ћен€ волнует не прошлое. |
| My past is coming back to haunt me. | Моё прошлое охотится за мной. |
| Your past is a part of you. | Твое прошлое это часть тебя. |
| And Angie revealed her past. | А Энджи раскрыла свое прошлое. |
| A dream-walker shows your past. | Сно-ходок может показывать ваше прошлое. |
| The past is melancholy. | Будущее туманно, прошлое печально. |
| It's not the past that concerns me. | Это не прошлое беспокоит меня. |