Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Прошлое

Примеры в контексте "Past - Прошлое"

Примеры: Past - Прошлое
Lucifer tells a past tense narrative to a monk. Why? Зачем Люциферу рассказывать монаху своё прошлое?
At that point, we'll start romanticizing the future again, instead of the nasty, brutish past. В этот момент мы опять начнем идеализировать будущее, а не безобразное и жестокое прошлое.
And you can look far back into the past, but if you look atpresent-day schooling the way it is, it's quite easy to figure outwhere it came from. Можно заглянуть далеко в прошлое, но если посмотреть насегодняшнюю систему обучения, то довольно легко выяснить, откудаона произошла.
I have no intention of raking up the past... and I refuse to be intimidated by someone like him. Я не собираюсь ворошить прошлое... и такому, как он, меня совершенно не запугать.
Recrimination and revenge have all too often characterized the past and should be laid to rest. Необходимо отказаться от взаимных обвинений и попыток реванша, которыми так изобиловало прошлое.
She was unable to differentiate between past and present tenses and between passive and active voices of the Korean language. Она путала прошлое и настоящее времена глаголов и пассивный и активный залоги в корейском языке.
Leave the door to the past even slightly ajar and it could be blown off its hinges. Если оставить дверь в прошлое приоткрытой, ее может снести с петель.
So the optimal temporal mix is what you get from the past - past-positive give you roots. Итак, оптимальная смесь по временам выглядит так. Прошлое даёт нам корни.
After his successful passages to the past, the experimenters attempt to send him into the far future. После успешного путешествия в прошлое экспериментаторы забрасывают главного героя в будущее.
ZAZ is a real legend of the Ukrainian motor industry that the famous past, the present and future trends of the industry are connected with. ЗАЗ - настоящая легенда украинского автомобилестроения, с которой связаны славное прошлое, современность и перспективы отрасли.
When they accidentally touch, Kid Flash's past appears before Vibe's eyes, and he is shown to be a criminal from Earth's future. Когда они случайно касаются, Вайб видит прошлое Кид Флэша и выясняет, что Барт является преступником из будущего.
Friends and admirers often lobbied for Hand's promotion to the Supreme Court, but circumstances and his political past conspired against his appointment. Друзья и поклонники выступали за назначение Хэнда судьёй Верховного суда, но обстоятельства и его политическое прошлое препятствовали этому.
Through concentration on the threefold modifications which all objects constantly undergo, we acquire the power to know the past, present and the future. «Посредством сосредоточения на трёхкратных модификациях мы достигаем способности узнавать прошлое, настоящее и будущее».
But how does the "accumulated past" make the human capacity for a priori thought a reality? Но как «накопленное прошлое» делает априорную способность человека реальной?
I guess sometimes the past just catches up with you... whether you want it to or not. Не замечаешь как прошлое на тебя наваливается, хочешь ты или нет.
See, I would expect you to look into past conduct. Я ожидала, что ты изучишь мое прошлое.
Change without vengeance - which did not mean without considering the past, just without retribution. Проводить перемены без мести, принимая во внимание прошлое, но без возмездия.
But, if the past is any guide to the future, we should be aware of the limits of regulation. Но если прошлое должно научить нас правильно действовать в будущем, мы должны осознавать пределы регулирования.
You stumble over something and you don't look back, it means: You go on with your life, and forget the past. Спотыкаться и идти дальше, значит ты двигаешься вперед, а прошлое осталось позади.
During the third season, she takes a trip back in time to her academy days and corrects a mistake in her past. В З сезоне она отправляется в прошлое, чтобы исправить свои ошибки в колледже.
America's challenge is to escape the Cold War mindset, China's challenge is to transcend its past in the name of its present national interest. Америке предстоит преодолеть менталитет Холодной Войны, Китаю - свое прошлое во имя своих сегодняшних национальных интересов.
Houghton would persist in becoming a contributor to the future rather than remaining in the safety of the past. Одлинг (Odling) скорее был проводником в прошлое нежели исследователем будущего.
Nostalgia for the primitive past in preference to the scientifically minded present. Человек, знающий прошлое, лучше ценит настоящее.
The priest is spirited to the past by Pazuzu to observe Father Merrin exorcising a young boy, Kokumo, in Africa. Священник отправился в прошлое, увидев обряд отца Меррина над африканским мальчиком Кокумо, одержимым Пазузу.
I mean, but she then gets stuck holding on To a past with me that no longer exists. Я имею в виду, что она держится за прошлое со мной, которого больше нет.