Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Прошлое

Примеры в контексте "Past - Прошлое"

Примеры: Past - Прошлое
Such a western notion that the past does not matter. Такое западное представление - что прошлое ничего не значит.
I was told that, in America, to embrace the future, one needs to forget the past. Мне говорили, что в Америке человек должен забыть прошлое, чтобы принять свое будущее.
In the hope that we might put our past behind us, Mr. Bohannon. Надеюсь, мы сможем оставить наше прошлое позади, м-р Бохэннон.
Finch, looks like Wyler's past has come back to haunt him. Финч, похоже прошлое Уайлера вернулось и преследует его.
Seems that Wyler's past threatens not only his life but his marriage as well. Похоже, что прошлое Уайлера угрожает не только ему, но и его браку.
Tonight we shall warm ourselves... by the fire of our ignominious past. Сегодня мы согреемся... от пламени поглощающего наше унизительное прошлое.
I thought we had put the past where it belonged. Я думал, мы оставили прошлое позади.
We did put the past where it belonged. Да, мы оставили прошлое позади.
But the recent past gives me a lot of trouble. Но недалёкое прошлое даёт мне много неприятностей.
But slapping is now a part of my past. И пощечины теперь - моё прошлое.
She's had a difficult past, Roman. У нее было трудное прошлое, Роман.
We've all got a past that could hurt us. У всех есть прошлое, которое может нам навредить.
Letting go of the past can be difficult. Отпустить прошлое - может быть сложно.
If Kent goes back and changes the past, he could start a chain reaction that rewrites history. Если Кент вернется во времени и изменит прошлое, он может начать цепную реакцию, которая перепишет будущее.
We can't just move past it like everything's okay. Мы не можем просто забыть прошлое будто ничего не было.
Well, don't worry - your sordid gambling past will be our secret. Ладно, не волнуйся - твое убогое прошлое с азартными играми будет нашим секретом.
I don't care about your past, now. Сейчас мне не важно твое прошлое.
He did have a questionable past, Dr. Brennan. У него сомнительное прошлое, доктор Бреннан.
She knows our past, our secrets. Она знает наше прошлое, наши секреты.
After years of suffering, she finally decided to forget the past and begin a new life. Спустя годы страданий, она, наконец, решила забыть прошлое и начать новую жизнь.
Now, a historian tells me it's even more difficult to predict about the past. А историк сказал мне, что ещё сложнее предсказывать прошлое.
So, you have to understand that past. Таким образом, следует знать свое прошлое.
So, understand what - your past limits what you can do in the future. Таким образом, следует понимать, что ваше прошлое ограничивает ваши возможности в будущем.
Let's move the dial a little bit to the past. Давайте переместимся еще дальше в прошлое.
Because with marine protected areas, we actually recreate the past. Потому что с морскими заповедниками, мы сможем воссоздать прошлое.