| The ancients are the past. | Древние - это прошлое. |
| Why is my past coming back to haunt me? | Почему прошлое преследует меня? |
| (To look back in our past) | В наше прошлое можно Заглянуть |
| dragged down by your past. | быть по уши втянутым в прошлое. |
| The past is behind you. | Твое прошлое остается позади. |
| Can't repeat the past? | Не могу повторить прошлое? |
| I tried to change the past. | Я пыталась изменить прошлое. |
| Where the past comes back to life | Где прошлое снова обретает жизнь. |
| You know? Everybody's got a past. | У всех есть прошлое. |
| Embrace the past and you can live for now | Прими прошлое и сможешь жить сейчас |
| Yet the past cannot be altered. | Однако прошлое не изменить. |
| We all got a past. | У всех нас есть прошлое. |
| Help me right the past. | Помоги мне исправить прошлое. |
| Recapturing the past is a tricky business. | Вспоминать прошлое не всегда легко. |
| We've all got a past. | У всех нас есть прошлое. |
| Then read my past. | Тогда прочитайте мое прошлое. |
| That mysterious past of yours. | Это ваше мистическое прошлое. |
| Quite the chequered past, your man. | У этого человека пёстрое прошлое. |
| Almost everyone has a past. | Почти у всех есть прошлое. |
| But this isn't the past, this is now. | Но сейчас - не прошлое. |
| Changing the past is very dangerous - | Менять прошлое очень опасно. |
| I'm going to play you the past. | Я собираюсь воспроизвести тебе прошлое. |
| I can change my past? | Я могу изменить свое прошлое? |
| You'll influence the past. | Ты повлияешь на прошлое. |
| Maybe my past came back. | Может, это расплата за прошлое. |