They had a past. |
У них было прошлое. |
This is your past. |
Это - твое прошлое. |
That's your past talking. |
Это говорит твоё прошлое. |
Their generation's the past. |
Их поколение - это прошлое. |
There's something strange about his past. |
У него темное прошлое. |
So let's try some for the past. |
Так, давай попробуем прошлое. |
This is like walking into a museum of my past. |
Как будто в прошлое попала. |
He's entered into Simon's past. |
Он попал в прошлое Саймона. |
Cemeteries are for the past. |
Кладбища - это прошлое. |
Do not discuss the past. |
"Не обсуждайте прошлое". |
We need the past. |
Нам нужно в прошлое. |
Fiona I not my past. |
Фиона не мое прошлое. |
Harry's past is a minefield. |
прошлое Гарри - минное поле. |
The past can be treacherous. |
Прошлое может быть вероломным. |
Time to put the past behind us. |
Пора вычеркнуть прошлое из памяти |
You can't bring back the past! |
Прошлое уже не вернуть! |
We won't dig up your past. |
Мы не станем копать прошлое. |
Not everyone would accept Edith's past. |
Не каждый примет прошлое Эдит. |
For you are not your past. |
Вы - не прошлое. |
The past doesn't matter anymore. |
Прошлое ничего не значит. |
You cannot change the past. |
Вы не можете изменить прошлое. |
Clairvoyance in time: the past. |
Ясновидение во времени: прошлое. |
Smith has a rather tragic past. |
У Смита довольно трагическое прошлое. |
Is there a single possible past? |
Возможно только одно-единственное прошлое? |
You have been conspicuously absent for the past decade. |
Ты явно отсутствовал прошлое десятилетие. |