| They had a past. | У них было прошлое. |
| This is your past. | Это - твое прошлое. |
| That's your past talking. | Это говорит твоё прошлое. |
| Their generation's the past. | Их поколение - это прошлое. |
| There's something strange about his past. | У него темное прошлое. |
| So let's try some for the past. | Так, давай попробуем прошлое. |
| This is like walking into a museum of my past. | Как будто в прошлое попала. |
| He's entered into Simon's past. | Он попал в прошлое Саймона. |
| Cemeteries are for the past. | Кладбища - это прошлое. |
| Do not discuss the past. | "Не обсуждайте прошлое". |
| We need the past. | Нам нужно в прошлое. |
| Fiona I not my past. | Фиона не мое прошлое. |
| Harry's past is a minefield. | прошлое Гарри - минное поле. |
| The past can be treacherous. | Прошлое может быть вероломным. |
| Time to put the past behind us. | Пора вычеркнуть прошлое из памяти |
| You can't bring back the past! | Прошлое уже не вернуть! |
| We won't dig up your past. | Мы не станем копать прошлое. |
| Not everyone would accept Edith's past. | Не каждый примет прошлое Эдит. |
| For you are not your past. | Вы - не прошлое. |
| The past doesn't matter anymore. | Прошлое ничего не значит. |
| You cannot change the past. | Вы не можете изменить прошлое. |
| Clairvoyance in time: the past. | Ясновидение во времени: прошлое. |
| Smith has a rather tragic past. | У Смита довольно трагическое прошлое. |
| Is there a single possible past? | Возможно только одно-единственное прошлое? |
| You have been conspicuously absent for the past decade. | Ты явно отсутствовал прошлое десятилетие. |