Примеры в контексте "Nick - Ник"

Все варианты переводов "Nick":
Примеры: Nick - Ник
Wasn't Nick funny when he couldn't get his match lit? Правда было смешно, когда Ник не смог зажечь спичку?
Nick, would you tell them what my name is, please? Ник, скажи им, пожалуйста, как меня зовут!
Nick, can you just give me a second, please? Ник, прошу тебя, дай мне секунду.
Mom, I see a lot of things, but the one thing I don't see is that Nick is a good guy. Мама, я вижу разные вещи, и одна из них то, что Ник не хороший человек.
Nick, what's the matter with you? Ник, да что с тобой?
But I think that it's all about, as Nick said to me, it's about control and power. Но я думаю, что, как сказал Ник, всё связано с контролем и властью.
Nick, why the hell you start up with that guy, man? Ник, какого черта ты наехал на этого парня?
Nick, it's a prototype of a prototype at best. Ник, это прототип прототипа, не более.
We all went out to dinner together, which is what we usually do when Nick visits. мы все вместе ходили на ужин, мы всегда так делали, когда Ник приезжал
Don't tell me it hasn't crossed your mind, Nick. Только не говори мне, Ник, что эта мысль тебя не посещала.
You risked it because you heard a rumor about a boy who may or may not be Nick. Ты рискуешь ими. потому что ты услышала слух о парне, который может, а может и нет Ник.
(Video) Nick Rhoades: If something is against the law then that is telling society that is unacceptable, that's bad behavior. (Видео) Ник Родес: Если что-то противозаконно, общество понимает, что это неприемлемо, что это плохое поведение.
"Nick, how can I ever thank you?" "Ник, как я могу тебя отблагодарить?"
Nick told me Arnold saw what happened to Robert Grosszahn, and if Arnold's hiding, this is the first place he'd go. Ник сказал мне, что Арнольд видел случившееся с Робертом Гроссзаном, и если Арнольд прячется, то это первое место, куда бы он пошёл.
I said, "Nick, that's great." Я говорю: «Ник, это отлично».
How about you buy me a drink, Nick Coleman, to celebrate? Предложишь мне выпить, Ник Коулмен? В честь праздничка.
Morning, Nick. Need some help with that? Доброе, Ник. Может, вам помочь?
Now you want it, Nick, you buy it. Короче, Ник: если надо - бери.
Actually, could you get out now, Nick? Вообще-то, ты не мог бы выйти, Ник?
Nick, could you get off me? Ник, да отвали ты от меня.
Are you saying Nick might be... like, stuck as Renard forever? Ты хочешь сказать, что Ник мог... застрять в теле Ренарда навсегда?
A few hours ago, Nick and Officer Crawford busted a dealer on the Strip - Пару часов назад, Ник и офицер Крэуфорд задержали дилера на Стрипе...
Seriously, Nick, I'm gone half a year, you're already arrested twice? Серьезно, Ник, меня не было пол года, а тебя уже дважды арестовали?
Nick did it, didn't he? Ник её убил, так ведь?
Don't play games with me, Nick! Не играйте со мной в игры, Ник!