Wasn't Nick funny when he couldn't get his match lit? |
Правда было смешно, когда Ник не смог зажечь спичку? |
Nick, would you tell them what my name is, please? |
Ник, скажи им, пожалуйста, как меня зовут! |
Nick, can you just give me a second, please? |
Ник, прошу тебя, дай мне секунду. |
Mom, I see a lot of things, but the one thing I don't see is that Nick is a good guy. |
Мама, я вижу разные вещи, и одна из них то, что Ник не хороший человек. |
Nick, what's the matter with you? |
Ник, да что с тобой? |
But I think that it's all about, as Nick said to me, it's about control and power. |
Но я думаю, что, как сказал Ник, всё связано с контролем и властью. |
Nick, why the hell you start up with that guy, man? |
Ник, какого черта ты наехал на этого парня? |
Nick, it's a prototype of a prototype at best. |
Ник, это прототип прототипа, не более. |
We all went out to dinner together, which is what we usually do when Nick visits. |
мы все вместе ходили на ужин, мы всегда так делали, когда Ник приезжал |
Don't tell me it hasn't crossed your mind, Nick. |
Только не говори мне, Ник, что эта мысль тебя не посещала. |
You risked it because you heard a rumor about a boy who may or may not be Nick. |
Ты рискуешь ими. потому что ты услышала слух о парне, который может, а может и нет Ник. |
(Video) Nick Rhoades: If something is against the law then that is telling society that is unacceptable, that's bad behavior. |
(Видео) Ник Родес: Если что-то противозаконно, общество понимает, что это неприемлемо, что это плохое поведение. |
"Nick, how can I ever thank you?" |
"Ник, как я могу тебя отблагодарить?" |
Nick told me Arnold saw what happened to Robert Grosszahn, and if Arnold's hiding, this is the first place he'd go. |
Ник сказал мне, что Арнольд видел случившееся с Робертом Гроссзаном, и если Арнольд прячется, то это первое место, куда бы он пошёл. |
I said, "Nick, that's great." |
Я говорю: «Ник, это отлично». |
How about you buy me a drink, Nick Coleman, to celebrate? |
Предложишь мне выпить, Ник Коулмен? В честь праздничка. |
Morning, Nick. Need some help with that? |
Доброе, Ник. Может, вам помочь? |
Now you want it, Nick, you buy it. |
Короче, Ник: если надо - бери. |
Actually, could you get out now, Nick? |
Вообще-то, ты не мог бы выйти, Ник? |
Nick, could you get off me? |
Ник, да отвали ты от меня. |
Are you saying Nick might be... like, stuck as Renard forever? |
Ты хочешь сказать, что Ник мог... застрять в теле Ренарда навсегда? |
A few hours ago, Nick and Officer Crawford busted a dealer on the Strip - |
Пару часов назад, Ник и офицер Крэуфорд задержали дилера на Стрипе... |
Seriously, Nick, I'm gone half a year, you're already arrested twice? |
Серьезно, Ник, меня не было пол года, а тебя уже дважды арестовали? |
Nick did it, didn't he? |
Ник её убил, так ведь? |
Don't play games with me, Nick! |
Не играйте со мной в игры, Ник! |