| Looks like you made them, Nick. | Как ты и хотел, Ник. |
| Well, Nick, the luck's certainly running against you tonight. | Что ж, Ник, удача сегодня определённо не на твоей стороне. |
| I'm not what you think I am, Nick. | Я не такая, какой ты меня считаешь, Ник. |
| Nick Tandy's Porsche led the session with a three minutes and 18.862 seconds lap, but remained in third position on the provisional grid. | Ник Тэнди на Porsche показал лучшее время сессии 3:18.862, но это позволило ему только занять третье место. |
| Nick reve, living in oblivion, scene six, take one! | Ник Рэв, Жизнь в Забвении, сцена шесть, дубль первый. |
| Well, that part, Nick, was planned out the day I read your letters. | Этот план, Ник, появился в тот день, когда я прочел твои письма. |
| There's no future for people like you and me, Nick. | Для таких, как мы с тобой, нет будущего, Ник. |
| I'm... making sure Nick got what was coming to him. | Я... хотела убедиться, что Ник получил то, что заслуживал. |
| What are you still doing in town, Nick? | Что ты все еще делаешь в городе, Ник? |
| If Nick comes back looking for the crystal, I don't want us to end up like those guys at the carnival. | Если Ник вернётся за кристаллом, не хочу, чтобы для нас всё кончилось так, как для тех ребят на аттракционах. |
| The rest of us will keep an eye out for Nick. | Хорошо. А остальные будут следить, не появится ли Ник. |
| Nick, what girl with the fruit? | Ник, какая еще девушка с фруктами? |
| Come on Nick, let's kill them. | Убить их! Давай, Ник, убьём их. |
| So I was the San Jose marshal, and I believe Nick you were... | Так, я заправлял в Сан Хосе, а ты, Ник, был... |
| What else did Nick tell you about his old man? | Что же ещё Ник рассказывал вам о своём старике? |
| Look, I'm so glad that Nick and Sheila told me you wanted to get to know me better. | Послушай, я так обрадовалась, когда Ник и Шэйла сказали мне что ты хочешь узнать меня получше. |
| Doesn't she look great, Nick? | Разве она не выглядит здорово, Ник? |
| I want Nick to work but I don't obsess about it. | Я хочу, чтобы Ник начал работать, но я не одержим этим. |
| Nick, I need your help. | Ник, мне нужна твоя помощь! |
| I need your help, Nick. | Мне нужна твоя помощь, Ник! |
| Thank you Nick, that's not necessary. | Спасибо, Ник, мы-то сами не поняли. |
| Nick, would you grab my bags? | Ник, ты не принесешь мои сумки? |
| Nick, I would just like to say that you had a vision for this hotel. | Ник, я только хочу сказать, что у тебя есть своё видение этой гостиницы. |
| If the shish kebob falls before I come back, Nick wins. | Если шашлык упадёт до того, как я вернусь, Ник выиграл. |
| Nick, what are you doing here? | Ник, ты что тут делаешь? |