Now don't forget, Nick, we're at Cliff's this year. |
И не забудь, Ник, встречаемся у Клиффа. |
This is my good friend, Mr. Nick Townsend. |
Мой хороший друг мистер Ник Таунсенд. |
Nick convinced his boss to sell it to me at a discount. |
Ник убедил своего босса продать мне его со скидкой. |
It's getting a little weird, Nick. |
Ник, это становится немного странным. |
Nick! Don't leave me hanging here. |
Ник, не бросай меня здесь. |
Nick, she still has a lot to learn. |
Ник, ей нужно многому научиться. |
Nick used to say: Death is always there. |
Ник говорил: Смерть всегда рядом. |
I've never been much of a do-gooder, Nick. |
Я никогда не был благодетелем, Ник. |
Nick, we got a fire at the Geiger house. |
Ник, в доме Гейгера пожар. |
Nick will make it clear to them that all of our allies need to stay in line. |
Ник даст им понять что все наши союзники должны быть заодно. |
Come back once you've cleaned up, Nick. |
Ник, возвращайся как только уберешь. |
Nick gave me some photos of the other guy. |
Ник дал мне несколько фотографий другого парня. |
(Sighs) You're the one making it weird, Nick. |
Ты единственный делаешь это все странным, Ник. |
And we have a really big order, Nick. |
И у нас огромный заказ, Ник. |
Sir, Nick Burkhardt is here to see you. |
Сэр, к вам Ник Бёркхардт. |
Nick, we will talk about this in the morning. |
Ник, мы поговорим об этом утром. |
Mrs. Diorio, my name is Nick Stokes. |
Миссис Диорио, меня зовут Ник Стоукс. |
I'll process Gloria, and Nick will take your clothes. |
Я обследую Глорию, а Ник возьмет твою одежду. |
Nick is not the one who's supposed to contact you. |
Ник не должен был с тобой связываться. |
Nick's so camera shy, it's crazy. |
Ник не любит сниматься, просто дико. |
Nick Quaderi's the name Michael Rivkin used. |
Майкл Ривкин использовал имя Ник Кадери. |
Well, I've had a very bad time, Nick. |
У меня были тяжёлые времена, Ник. |
See, Nick's in a terrible situation right now. |
Смотрите, Ник сейчас в ужасной ситуации. |
Nick, you don't need Frankie's support. |
Ник, нам не нужна поддержка Френки. |
Nick found trace amounts of baby oil on the Charlene suit. |
Ник нашёл следы детского масла на костюме Шарлин. |