| Now don't forget, Nick, we're at Cliff's this year. | И не забудь, Ник, встречаемся у Клиффа. |
| This is my good friend, Mr. Nick Townsend. | Мой хороший друг мистер Ник Таунсенд. |
| Nick convinced his boss to sell it to me at a discount. | Ник убедил своего босса продать мне его со скидкой. |
| It's getting a little weird, Nick. | Ник, это становится немного странным. |
| Nick! Don't leave me hanging here. | Ник, не бросай меня здесь. |
| Nick, she still has a lot to learn. | Ник, ей нужно многому научиться. |
| Nick used to say: Death is always there. | Ник говорил: Смерть всегда рядом. |
| I've never been much of a do-gooder, Nick. | Я никогда не был благодетелем, Ник. |
| Nick, we got a fire at the Geiger house. | Ник, в доме Гейгера пожар. |
| Nick will make it clear to them that all of our allies need to stay in line. | Ник даст им понять что все наши союзники должны быть заодно. |
| Come back once you've cleaned up, Nick. | Ник, возвращайся как только уберешь. |
| Nick gave me some photos of the other guy. | Ник дал мне несколько фотографий другого парня. |
| (Sighs) You're the one making it weird, Nick. | Ты единственный делаешь это все странным, Ник. |
| And we have a really big order, Nick. | И у нас огромный заказ, Ник. |
| Sir, Nick Burkhardt is here to see you. | Сэр, к вам Ник Бёркхардт. |
| Nick, we will talk about this in the morning. | Ник, мы поговорим об этом утром. |
| Mrs. Diorio, my name is Nick Stokes. | Миссис Диорио, меня зовут Ник Стоукс. |
| I'll process Gloria, and Nick will take your clothes. | Я обследую Глорию, а Ник возьмет твою одежду. |
| Nick is not the one who's supposed to contact you. | Ник не должен был с тобой связываться. |
| Nick's so camera shy, it's crazy. | Ник не любит сниматься, просто дико. |
| Nick Quaderi's the name Michael Rivkin used. | Майкл Ривкин использовал имя Ник Кадери. |
| Well, I've had a very bad time, Nick. | У меня были тяжёлые времена, Ник. |
| See, Nick's in a terrible situation right now. | Смотрите, Ник сейчас в ужасной ситуации. |
| Nick, you don't need Frankie's support. | Ник, нам не нужна поддержка Френки. |
| Nick found trace amounts of baby oil on the Charlene suit. | Ник нашёл следы детского масла на костюме Шарлин. |