Примеры в контексте "Nick - Ник"

Все варианты переводов "Nick":
Примеры: Nick - Ник
Nick, come and work for me. Ник, как ты смотришь, чтобы поработать на меня?
Why did you think I was Nick? А почему ты подумала, что я Ник?
Nick, get all of these people out of here right now. Ник, пожалуйста, ты не мог бы выпроводить отсюда всех этих людей сейчас же.
Nick, we passed the day we were born. Ник, мы "сдали все экзамены" в день, когда родились.
Nick! Just pay them what they want, please! Ник, просто заплати им то, чего они хотят, пожалуйста!
The only other option for backup is Nick. Другая возможная кандидатура на то, чтобы обеспечить прикрытие - это Ник.
Nick, have you ever considered hurting yourself? Ник, вы никогда не хотели причинить себе вред?
You know what coroners say, Nick. Знаешь, какая есть присказка у коронеров, Ник?
What do you think happened, Nick? Как думаешь, в чем причина, Ник?
who try to bury it, Nick. тех, кто попытается это сделать и похоронить проект, Ник.
Nick? This was the plan all along? Ник, это был твой план с самого начала?
Nick, I've told you before. Ник, я говорила тебе, никто не смеет трогать мой велосипед.
You, Nick, and me. Там будем ты, я и Ник.
I mean, Nick was way fried when he called. В смысле, когда Ник звонил, он был не в себе.
What are you even doing here, Nick? Что ты здесь до сих пор делаешь, Ник?
Can I really think Nick would hurt me? Я правда считаю, что Ник причинит мне вред?
So, Nick said you want it to look real... but not be real. Итак, Ник сказал, что Вам нужно, чтобы она выглядела как настоящая, но не была настоящей.
The Nick I saw on TV, that's the Nick I fell in love with. Ник в том телешоу - это Ник, которого я люблю.
Nick, Nick, can you hear me? Ник, Ник, ты слышишь меня?
Nick, Nick, can I talk to you a sec? Ник, Ник, можно тебя на секунду?
Nick, Nick, I'm so glad you're back. Ник, Ник, я так рад, что ты вернулся.
When Nick learns of Willows' resignation, and she says goodbye, Nick cries and tells Willows that she will always be with them at CSI. Когда Ник узнает об отставке Кэтрин, и она прощается, Ник кричит и говорит ей, что она всегда будет с ними в CSI.
Remember the night that Nick brought Juliette over to my house to... the night that Monroe was supposed to show me something that was going to make me believe everything Nick had told me. Помнишь ту ночь, когда Ник принес Джульетта ко мне домой, чтобы... Ночь, когда Монро должен был показать мне что-то, то что заставило бы меня поверить, во все, о чем Ник сказал мне.
What's all this Nick stuff? Nick, do you want a cigarette? Что это значит: Ник, хотите сигарету?
Killabilly explodes, and in a near-death experience Nick learns from Morikawa's ghost that it has been decided Nick's honour grants him new life, with a new body, but there will be a "mix-up" on the resurrection. Киллабилли взрывается, и в предсмертном опыте Ник узнает от призрака Морикавы, что было решено, что честь Ника дает ему новую жизнь, с новым телом, но будет "путаница" при воскрешении.