Примеры в контексте "Nick - Ник"

Все варианты переводов "Nick":
Примеры: Nick - Ник
Nick picked them up from the dry cleaner for me today, and I don't know, I swear they seem longer. Ник забрал их из химчистки сегодня для меня, и я не знаю, я клянусь, они кажутся длиннее.
Do you realize what it means if Jess and Nick become a couple? Ты понимаешь, что произойдет, если Джесс и Ник станут встречаться?
Why, this is all crazy, that can't be Nick. Что? Это безумие какое-то, не может быть, что это Ник.
Nick, people have long memories, especially in this town, and that housing mess, it's still too fresh. Ник, у людей долгая память, особенно в этом городе, и этот строительный кошмар еще не улегся.
Nick... what happened at the Desmond Hotel? Ник, что было в отеле "Дезмонд"?
Nick, who are all these people? Ник, кто все эти люди?
Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior, and roughly half a million commercials have undoubtedly left their mark on me. Мистер Роджерс, Уолт Дисней, Ник Джуниор а также, пол миллиона рекламных роликов, несомненно, оставили во мне свой след.
And maybe Nick was trying to cut a snagged line or something, because... the knife from the galley was on deck. Вероятно, Ник хотел разрезать трос или что-то подобное, потому что... нож из камбуза оказался на палубе.
And I thought, what would Nick Medhurst have done? И я подумала, что сделал бы Ник Медхёрст?
Is Nick taking care of people? Разве Ник может позаботиться об окружающих?
Nick, please help me, okay? Ник, пожалуйста, помоги мне, хорошо?
Rachel Stone, Bertram Stone, Nick Hart. Рэйчел Стоун, Бертрам Стоун, Ник Харт.
I'm going for it, Nick. Я за этим и приехал, Ник.
Nick Hawley... are you seeing someone? Ник Хоули... ты с кем-то встречаешься?
So Nick can't do something? Получается, Ник ничего не может сделать?
Aurore, Nicolas. Nick. 8 years old. Аврора, это Николя, Ник. 18 лет.
How we doing with Nick's trucker suspect? Как дела с водителем, которого подозревает Ник?
I love you, Nick Miller! Я люблю тебя, Ник Миллер!
Can we handle this quietly, Nick? Можем мы разобраться с этим по-тихому, Ник?
Nick, you know about her problem with auditory processing. Ник, ты знаешь о ее проблемах с восприятием слуховой информации
All right, Nick needs to know that whatever he saw was real or not. Ну хорошо, Ник должен знать было ли реальным то, что он видел.
Nick, do you still like lindsay? Ник, тебе всё еще нравится Линдси?
Nick, you were so great! Ник, ты был на высоте!
Hastings, did you notice how Mlle Nick flinched as a bee flew past? Гастингс, Вы заметили как вздрогнула мадемуазель Ник, когда мимо неё пролетела пчела?
You would like, I think, to marry Mademoiselle Nick... Вы хотели бы, полагаю, жениться на мадемуазель Ник?