| Why would Nick be with me? | А почему Ник должен быть со мной? |
| You sure Nick got the message? | Уверена, что Ник получил сообщение? |
| Nick, we if get trapped down there, we're dead. | Ник, если мы попадём там в западню, мы покойники. |
| Remember when Nick was bothering you at school? | Помнишь, как Ник доставал тебя в школе? |
| How far is that from where Nick was buried? | Как далеко это от места, где Ник был похоронен |
| You know, Nick? Everyone keeps telling me what this job isn't. | Знаешь, Ник, мне до сих пор говорят, что это не работа. |
| Nick stole one of your investors? | Ник украл одного из ваших инвесторов? |
| Nick, don't do this. | Нет, Ник, не надо. |
| Thanks for the buzz kill, Nick. | спасибо, что испортил вечеринку, ник. |
| Sorry to interrupt your work here, Nick, but we have a problem with this potential suit against Streckler Automotive. | Прости, что отрываю тебя от работы, Ник, но у нас проблема с потенциальным иском против "Автомото" Стреклера. |
| "Nick, stop doing that." | "Ник, перестань делать это". |
| What happened with Kylie, Nick? | Что происходило с Кайли, Ник? |
| And I'm telling you, I don't think Nick is him. | И как я уже сказала, не думаю, что это был Ник. |
| Nick, I think this Nebojsa is really rooted, okay? | Ник, я думаю, у этого Небожа очень глубокие корни, понимаешь? |
| Nick, you need this surgery - | Ник, тебе очень нужна эта операция. |
| Nick, are you eating raisins from my purse? | Ник, ты ешь изюм из моей сумки? |
| Sam, do you need this Nick to apologize for wounding you? | Сэм, тебе нужно, чтобы Ник извинился за то, что ранил тебя? |
| You can't be suggesting that Nick was responsible for your officer's fall. | Вы не можете считать, что Ник в ответе за то, что ваш офицер упал. |
| Meaning no disrespect, sir, but that was before we knew Nick Huntley was in the neighbourhood that night. | Не сочтите за неуважение, сэр, но это было до того, как мы узнали, что в ту ночь поблизости находился Ник Хантли. |
| Is there any chance that this could be Nick Huntley? | Есть вероятность, что это мог быть Ник Хантли? |
| But Roz Huntley had you recused and you accused Nick Huntley of involvement in DS Arnott's injuries. | Но Роз Хантли заставила вас отступить, и вы обвинили Ник Хантли в нанесении травм сержанту Арнотту. |
| What happened to you, Nick? | Что с тобой произошло, Ник? |
| Sir, Nick wouldn't do this. | Сэр, Ник бы так никогда не поступил. |
| Nick, everything you do, you always try to make it fun. | Ник, все что ты делаешь, ты всегда пытаешься делать это с весельем. |
| I wouldn't do something to her, Nick. | Я не хотел ей ничего такого сделать, Ник. |