| Nick says that we're safe here. | Ник сказал, что здесь мы в безопасности. |
| They did a number on him, Nick. | Ему здорово от них досталось, Ник. |
| We survive because of our secrets, Nick. | Мы выжили благодаря секретам, Ник, Все мы. |
| Nick, 402, possible arson at the Burger Giant. | Ник, 402, возможный поджог в Бургер Джайант. |
| Possibly registered in the name of Nick or Nicholas Savage. | Вероятно, зарегистрированный на имя Ник или Николас Саведж. |
| No, Nick, it's compensation. | Нет, Ник, это компенсация. |
| Nick, just checking in on you. | Ник, просто проверяю, как ты. |
| All right, Nick, stay there. | Ладно, Ник. Оставайся на месте. |
| All right, Nick, I need you to slow down. | Так, Ник, нужно, чтоб ты успокоился. |
| Nick is convinced that Chavez is behind it all. | Ник убеждён, что за всем стоит Чавес. |
| I'm just saying better Juliette than Nick. | Но лучше уж Джульетта, нежели Ник. |
| See, this is what concerns me, Nick. | Вот, что меня беспокоит, Ник. |
| This is about you, Nick. | Дело ведь в тебе, Ник. |
| Nick, it's not that hard, man. | Ник, это не трудно, чувак. |
| Drunk Nick was arrested for a D.U.I. and hauled off to the slammer. | Пьяный Ник был арестован за вождение в нетрезвом виде и брошен в тюрьму. |
| Nick, we want to go with you. | Ник, мы хотим пойти с тобой. |
| Nick, this is my third message. | Ник, это уже мое третье сообщение. |
| The packages were my thing, Nick. | Я должен был заниматься товаром, Ник. |
| True, normally food à la Nick would be less appealing to me than licking the floor of a beach bathroom. | Действительно, обычно блюда а-ля Ник по мне менее аппетитные, чем вылизывание пола пляжного туалета. |
| It's not too much to ask for, Nick. | Я не о многом прошу, Ник. |
| You know, Nick, those guys are 5 years older than you. | Знаешь, Ник, те парни старше тебя лет на пять. |
| You finally got your wish, Nick. | Твое желание наконец-то исполнилось, Ник. |
| Smile for the news, Nick. | Улыбнитесь для колонки новостей, Ник. |
| Good old Nick, and married, too. | Старый добрый Ник, и женатый к тому же. |
| This is Nick... I mean, Nicholas. | Это Ник... то есть, Николас. |